Correspondence of translations with another language
| IT | EN |
|---|---|
|
Armed to the Teeth
The bearer gains Weapon Master and its Armour Equipment value is set to~2. At the start of each Round of Combat that it is fighting, if the bearer is within~12 of one or more friendly models that are equipped with a Great Weapon, Paired Weapons, and/or Shield, it gains the corresponding equipment, with Duration: Round of Combat.
|
Armed to the Teeth
The bearer gains Weapon Master and its Armour Equipment value is set to~2. At the start of each Round of Combat that it is fighting, if the bearer is within~12 of one or more friendly models that are equipped with a Great Weapon, Paired Weapons, and/or Shield, it gains the corresponding equipment, with Duration: Round of Combat.
|
|
Beloved Mascot
Afflict (3~Def).
|
Beloved Mascot
Afflict (3~Def).
|
|
Big Brother
The model’s HP are set to~9, its base size is changed to 75100~, and the roll for the number of hits it does with its Stomp Attack) is Maximised.
|
Big Brother
The model’s HP are set to~9, its base size is changed to 75100~, and the roll for the number of hits it does with its Stomp Attack) is Maximised.
|
|
Giant Club
+1~Str, +1~AP.
|
Giant Club
+1~Str, +1~AP.
|
|
Giant See, Giant Do placeholder
The Giant See, Giant Do Rule
|
Giant See, Giant Do placeholder
The Giant See, Giant Do Rule
|
|
GiantSeeGiantDoOng
|
GiantSeeGiantDoOng
|
|
Truppe Leggere
A unit entirely with Light Troops can perform Reform Move Manoeuvres up to twice its Mobility (instead of the normal half Mobility). If, while doing a Reform Move Manoeuvre, its centre moves further than its Mobility, the move is considered a March Move for the purpose of rules triggered due to Marching (e.g. Dangerous Terrain Test and, if Undead, being restricted from performing a March Move, etc.).
For the purpose of shooting, this is still a Reform Move. I.e. the unit can shoot if moving further than its Mobilità
Note: this rule has no effect on other Move Manoeuvres, including March Moves
A unit containing Truppe Leggere is always considered to have zero Ranghi Adeguati; ignore Modelli Aggregabili with Truppe Leggere joined to a unit for this purpose, unless the unit consists of only Modelli Aggregabili.
|
Light Troops
A unit entirely with Light Troops can perform Reform Move Manoeuvres up to twice its Mobility (instead of the normal half Mobility). If, while doing a Reform Move Manoeuvre, its centre moves further than its Mobility, the move is considered a March Move for the purpose of rules triggered due to Marching (e.g. Dangerous Terrain Test and, if Undead, being restricted from performing a March Move, etc.).
For the purpose of shooting, this is still a Reform Move. I.e. the unit can shoot if moving further than its Mobility
Note: this rule has no effect on other Move Manoeuvres, including March Moves
A unit containing Light Troops is always considered to have zero Proper Ranks; ignore Attachable Models with Light Troops joined to a unit for this purpose, unless the unit consists of only Attachable Models.
|
|
Placeholder Rule 1
Description Placeholder Rule 1
|
Placeholder Rule 1
Description Placeholder Rule 1
|
|
Placeholder Rule 2
Description Placeholder Rule 2
|
Placeholder Rule 2
Description Placeholder Rule 2
|
|
Solitario
Units containing Solitario can never join other units, and can never be joined by other models. Note: if a model has both Solitario, Aggregato, it cannot be Deployed and is therefore considered a casualty.
|
Solitary
Units containing Solitary can never join other units, and can never be joined by other models. Note: if a model has both Solitary, Attached, it cannot be Deployed and is therefore considered a casualty.
|
| IT | EN |
|---|---|
|
Ammazzagiganti
Attacco Distruttivo. Questo Attacco Distruttivo ottiene +1 a colpire contro modelli di Altezza~5.
|
Giant Slayer
Crush Attack. This Crush Attack gains +1 to hit towards models with Height~5.
|
|
Chiamata del Destino
Egida (4+), e l’Arm del modello è fissata a~3.
Nota che ciò significa che l’Armatura non può essere migliorata oltre il~3. É comunque influenzata dalla Penetrazione dell’Armatura.
|
Destiny’s Call
Aegis (4+), and the model’s Armour Equipment is always~3.
Note that this means it cannot be improved beyond~3. It is still affected by Armour Penetration.
|
|
Sigillo Elementale
I Tiri Armatura e i Tiri di Rigenerazione ed Egida effettuati con successo contro gli attacchi fatti con quest’arma devono essere ritirati.
|
Vorpal Binding
Successful Armour Saves, Regeneration Saves and Aegis Saves against attacks made with Vorpal Binding must be rerolled.
|
|
Baluardo dell’Unità
Aggregato, che non può essere perso, e Resistenza (Attacchi da Mischia).
|
Warding of Unity
Attached, which cannot be lost, and Resistance (Melee Attacks).
|
|
Barlume di Grandezza
+1 For, +1 Pen
|
Touch of Greatness
+1~Str, +1~AP.
|
|
Infusione di Basalto
+1~Armature Equipaggiate, Egida (3+, contro Attacchi Infuocati) e il portatore fallisce automaticamente tutti i propri Tiri Rigenerazione.
|
Basalt Infusion
+1~Armour Equipment, Aegis (3+, against Flaming Attacks), and the wearer automatically fails all Regeneration Saves.
|
|
Pergamena di Costrizione
Un solo uso. Durata: Una Fase Attivazione: In qualsiasi momento durante la fase Incanalare il Velo dell’avversario (Fase Magica, Step 2). Quando viene attivata, scegli un Incantatore e seleziona uno dei suoi Incantesimi (Appresi o Infusi): l’Incantatore scelto non può lanciare volontariamente l’istanza selezionata di questo incantesimo in questa Fase Magica. Quindi se un incantatore ha lo stesso incantesimo più di una volta, solo una singola istanza di questo non potrà essere lanciata e ciò non ha effetto su Contrattempo Magico
|
Binding Scroll
One use only. Duration: One Phase. Can be activated during the opponent’s Siphon the Veil (Magic Phase, step 2): choose a Caster and select one of their spells (Bound or Learned): the chosen Caster cannot voluntarily cast the selected instance of this spell. E.g. if a caster has the same spell more than one time, only a single instance cannot be cast, and this has no effect on Magical Mishap
|
|
Decotto del Drago
Un solo uso. Durata: Fine del Turno Attacco a Soffio (For~4, Pen~1, Attacchi Infuocati, Resistere e Tirare).
|
Dragon’s Brew
One use only. Duration: End of Turn Breath Attack (Str~4, AP~1, Flaming Attacks, Stand and Shoot).
|
|
Mantello dell’Imitazione
Resta Dietro. Il modello del portatore perde Determinato, Guardia del Corpo, non può guadagnarli in alcun modo e si considera che non rispetti mai i requisiti di Guardia del Corpo.
In più, il modello non può effettuare alcun Attacco di Supporto.
|
Mimic Cloak
Stand Behind. The wearer’s model loses Stubborn, Bodyguard, cannot gain either in any way, and is never considered to fulfil the criteria of Bodyguard.
In addition, the model cannot make any Supporting Attacks.
|
|
Cimelio Magico
Il portatore conosce l’Incantesimo Ereditario del proprio Libro dell’Esercito in aggiunta ai suoi altri incantesimi (non può sceglierlo durante la Selezione degli Incantesimi e non può sostituirlo né perderlo in altro modo).
|
Magical Heirloom
The bearer knows the Hereditary Spell of its Army Book in addition to its other spells, i.e. it cannot select it during Spell Selection, and cannot replace or otherwise lose it).
|
|
Corona del Re Mago
Durante le Scelte Pre-Partita, determina casualmente un Sentiero di Magia (fra tutti i dieci Sentieri presenti in questo libro). Il portatore è un Wizard Apprentice che usa tale Sentiero casuale e non può Sostituire alcun incantesimo. Il portatore non può acquistare Oggetti Magici, né qualsiasi altra opzione aggiuntiva riservata ai Maghi (o ai Maghi di qualsiasi tipo).
|
Crown of the Wizard King
During Pre-game Selections, randomise a Magic Path (from all ten Paths in this book). The wearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path, and may not Swap any spells. The bearer cannot take any Magic Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
|
|
Guardia Selvaggia
+3~Arm. Il valore di Armatura del modello non può mai essere migliorato oltre~5.
|
Wild Warding
+3~Arm. The models Armour value can never be improved beyond~5.
|
|
Regicida
Aggregato, che non può essere perso. Quando un Personaggio nemico è in contatto con l’unità di chi la brandisce, colui che la brandisce ottiene: +1~Att, +2~For e +2~Pen.
|
King Slayer
Attached, which cannot be lost. While there is an enemy Character in contact with the wielder’s unit, the wielder gains +1~Att, +2~Str, and +2~AP.
|
|
Pozione della Rapidità
Un solo uso. Durata: Round di Combattimento. +3~Agi.
|
Potion of Swiftness
One use only. Duration: Round of Combat. +3~Agi.
|
|
Pozione della Preservazione del Potere
Un solo uso. Durata: Istantaneo. Può essere utilizzata immediatamente quando un Tentativo di Lancio o un Tentativo di Dispersione fallisce, a causa di un tiro di dadi non sufficientemente alto: non scartare i Dadi Magia utilizzati in questo tentativo infruttuoso.
|
Potion of Power Preservation
One use only. Duration: Instant. May be activated immediately when a Casting Roll or Dispel Roll fails, due to not rolling high enough: do not discard the Magic Dice used in this unsuccessful attempt.
|
|
Talismano di Protezione
Egida (5+).
|
Talisman of Shielding
Aegis (5+).
|
|
Talismano del Vuoto
Incanalare (1). Questo oggetto può essere utilizzato solo se il totale combinato dei valori diIncanalare dei modelli dell'esercito è~2 o meno (escludendo Incanalare da questo Oggetto Magico).
|
Talisman of the Void
Channel (1). This item can only be used if the model’s army´s total combined Channel is~2 or less (excluding Channel from this Magic Item).
|
| IT | EN |
|---|---|
|
Icona d’Etere
L’unità del portatore ottiene Resistenza alla Magia (1).
|
Aether Icon
The bearer’s unit gains Magic Resistance (1).
|
|
Stendardo Fiammeggiante
Un solo uso. Durata: Fine del Combattimento. Può essere attivato durante le Scelte in Combattimento. L’unità del portatore ottiene Attacchi Infuocati
|
Flaming Standard
One use only. Duration: End of Combat. Can be activated during Combat Choices: the bearer’s unit gains Flaming Attacks
|
|
Vessillo del Riparo
Gli attacchi con Penetrazione dell’Armatura~3 o meno non possono mai peggiorare il Tiro Armatura dell’unità del portatore oltre il~6+.
|
Sheltering Standard
Attacks with Armour Penetration~3 or less can never reduce the Armour Save roll of the bearer’s unit to worse than~6+.
|
|
Stendardo dell’Incursore
L’unità del portatore ottiene Viaggiatore.
|
Stalker’s Standard
The bearer’s unit gains Stri\-der.
|
| IT | EN |
|---|---|
|
Gigante
|
Giant
|