Engañamuerte
+1~Arm y Regeneración (4+).
+1~Arm y Regeneración (4+).
Égida (4+), y la Equipamiento de Armadura de la miniatura es fijada a~3.
Notar que esto significa que no puede ser mejorada más allá de~3. Sigue siendo afectada por la Penetración de Armadura.
Adjuntable, que no puede ser perdido, y Resistencia (Ataques de Melé).
+1~Equipamiento de Armadura, Égida (3+, contra Ataques Flamígeros), y el portador falla automáticamente todas las Salvaciones de Regeneración.
The bearer gains +1~HP, and its Resilience is set to~6.
La unidad del portador puede repetir los Chequeos de Pánico fallidos. Si el Portaestandarte de Batalla o el General son parte de la unidad del portador, esta supera automáticamente los Chequeos de Pánico en su lugar.
Un solo uso. Duración: Final del Turno. Puede activarse al principio de cualquier Fase. La unidad del portador gana Objetivo Difícil (2).
Una unidad que contenga un Estandarte de Velocidad gana +1~Velocidad de Carga y +1~Movilidad.
La unidad del portador gana Resistencia a la Magia (1).
Los ataques con Penetración de Armadura~3 o menos nunca pueden reducir la tirada de Salvación por Armadura de la unidad del portador a peor de~6+.
La unidad del portador gana Cruzar.
Un solo uso. Duración: Final del Combate. Puede activarse durante Elecciones de Combate. La unidad del portador gana Ataques Flamígeros
One use only. Duration: End of Turn. May be activated at the start of any phase, or during Combat Choices: the bearer’s unit gains Fearless, Un\-stable, Dying Blow.
Primer Golpe (Odio, Fervor).
+6~PA.
Ataque Demoledor. Este Ataque Demoledor gana +1 a impactar contra miniaturas de Altura~5.
Las Salvaciones de Armadura y Salvaciones Especiales exitosas contra ataques hechos con Atadura Vorpal deben repetirse.
+1~Fue, +1~PA.
Adjuntable, que no puede ser perdido. Mientras haya un Personaje enemigo en contacto con la unidad del portador, el portador gana +1~Ata, +2~Fue, y +2~PA.
The wielder gains 3~additional Standard Melee Attacks, whose Strength is always~5 and Armour Penetration always~2.
+X~Att, +X~Str, and +X~AP. X is equal to the number of friendly units containing Orc that are Engaged in Combat anywhere on the Battlefield, up to a maximum of~+3.
Rabia. Todos los Ataques de Melé hechos por o contra el portador ganan +1 a impactar.
Durante las Elecciones Pre-partida, tira aleatoriamente una Senda de Magia (de todas la Sendas en este libro). El portador es un Mago Aprendiz usando la Senda aleatoria, y no puede Cambiar ningún hechizo. El portador no puede escoger ningún Objetos Mágicos ni otras mejoras restringidas a Magos (o cualquier tipo de Magos).
Égida (5+).
El portador conoce el Hechizo Hereditario de su Libro de Ejército adicionalmente a sus otros hechizos (no puede seleccionarlo durante la Selección de Hechizos, y no puede reemplazarlo o de otra forma perderlo).
Quedarse Atrás. La miniatura del portador pierde Tozudo, Guardaespaldas, no puede ganarlo de ninguna forma, y nunca se considera que cumple el requisito para Guardaespaldas.
Adicionalmente, la miniatura no puede realizar ningún Ataque de Apoyo.
Canalizar (1). Este objeto solo puede ser usado si el total de Canalizar combinado de todo el ejército de la miniatura es~2 o menos (excluyendo Canalizar de este Objeto Mágico).
The bearer can cast Totemic Summon (Shamanism) as a Bound Spell (6).
The bearer model’s base size is changed to 40×40 mm, its Height is set to 3, its Mobility is set to 6, and it gains Troll. (The model’s base size change cannot be ignored).
During the Siphon the Veil step of your Magic Phase, the wearer may gain Channel (D3), with Duration: One Phase. If a~3 is rolled for this, all units within~6 of the wearer suffer the Witchfire Miscast effect, as if 5 dice had been used.
Un solo uso. Duración: Instantáneo. Puede activarse en la Fase de Magia del oponente, inmediatamente después de Exceso de Magia: el oponente inmediatamente descarta 1~Dado de Magia.
Un solo uso. Duración: Instantáneo. La miniatura del portador Recupera 1~PV.
Un solo uso. Duración: Una Fase. Puede activarse en cualquier momento durante tu Fase de Magia. El portador conoce el hechizo indicado entre paréntesis adicionalmente a sus otros hechizos, a menos que ya lo conociera.
Un solo uso. Duración: Ronda de Combate. +3~Agi.
Un solo uso. Duración: Una Fase Puede activarse durante el Drenar el Velo del oponente (Fase de Magia, paso 2). Cuando se activa, selecciona un Lanzador y selecciona uno de sus hechizos (Vinculado o Aprendido): el Lanzador elegido no puede lanzar voluntariamente la instancia seleccionada de dicho hechizo en esta Fase de Magia. P.e. si un lanzador tiene el mismo hechizo más de una vez, solo una sola instancia no puede ser lanzada y esto no tiene efecto para Disfunción Mágica
Un solo uso. Duración: Final del Turno Aliento (Fue~4, PA~1, Ataques Flamígeros, Aguantar y Disparar).
Un solo uso. Duración: Instantáneo. Puede ser utilizado inmediatamente cuando una Tirada de Lanzamiento de Hechizo o de Dispersión falla, por no haber sacado suficiente tirada: no descartes los Dados de Magia usados en este intento fallido.
One use only. Duration: End of Turn Cannot be activated at the same turn as . The bearer’s unit gains the effects of as if the General had used it this turn.
One use only. Duration: End of Turn. Friendly Gnasher and Gnasher Dasher units within~18 gain Frenzy, and their Charge Range rolls are Maximised. Model parts with Gnasher in those units gain Fury.
+3~Arm. El valor de Armadura del portador nunca puede ser mejorado por encima de~5.