Nippon

Nippon

Correspondence of translations with another language

Rules and Equipments used by the army

EN FR DE PL ES IT
Way of the Warrior
You cannot refuse a Duel if a model with Way of the Warrior could accept it. Models with this rule must re-roll failed Panic tests. If at least half of the models in a unit have this rule, any Break Tests taken by the unit are subject to Minimised Roll. Any unit or Character with this rule that fails a Break Test during the game commits Seppuku (suicide) at the end of the game. It counts as a Destroyed Unit when determining Victory Points (including extra points for Defeated General and Defeated Battle Standard Bearer). This does not interact with the Secondary Objective (i.e. the unit can still score Secondary Objectives, does not count as destroyed for Capture the Flags, etc.).
Way of the Warrior
You cannot refuse a Duel if a model with Way of the Warrior could accept it. Models with this rule must re-roll failed Panic tests. If at least half of the models in a unit have this rule, any Break Tests taken by the unit are subject to Minimised Roll. Any unit or Character with this rule that fails a Break Test during the game commits Seppuku (suicide) at the end of the game. It counts as a Destroyed Unit when determining Victory Points (including extra points for Defeated General and Defeated Battle Standard Bearer). This does not interact with the Secondary Objective (i.e. the unit can still score Secondary Objectives, does not count as destroyed for Capture the Flags, etc.).
Way of the Warrior
You cannot refuse a Duel if a model with Way of the Warrior could accept it. Models with this rule must re-roll failed Panic tests. If at least half of the models in a unit have this rule, any Break Tests taken by the unit are subject to Minimised Roll. Any unit or Character with this rule that fails a Break Test during the game commits Seppuku (suicide) at the end of the game. It counts as a Destroyed Unit when determining Victory Points (including extra points for Defeated General and Defeated Battle Standard Bearer). This does not interact with the Secondary Objective (i.e. the unit can still score Secondary Objectives, does not count as destroyed for Capture the Flags, etc.).
Way of the Warrior
You cannot refuse a Duel if a model with Way of the Warrior could accept it. Models with this rule must re-roll failed Panic tests. If at least half of the models in a unit have this rule, any Break Tests taken by the unit are subject to Minimised Roll. Any unit or Character with this rule that fails a Break Test during the game commits Seppuku (suicide) at the end of the game. It counts as a Destroyed Unit when determining Victory Points (including extra points for Defeated General and Defeated Battle Standard Bearer). This does not interact with the Secondary Objective (i.e. the unit can still score Secondary Objectives, does not count as destroyed for Capture the Flags, etc.).
El camino del Guerrero
No puedesrechazar un duelo si un modelo con Camino del Guerreropodríaaceptarlo.Los modelos con esta regla, deben repetir la tirada fallida de los chequeos de Pánico y Diezmados. Además, pasan automáticamente los chequeos de Pánico causados por otra unidad sin la regla Camino del Guerrero, y unidades que estén cometiendo Sepukku(Muerte antes que Deshonor). Personajes con esta regla, no pueden unirse a una unidades con la regla Fuera de Ley.
Way of the Warrior
Non puoi rifiutare un Duello se un modello con La Via del Guerriero in grado di accettare. I modelli con questa regola devono ritirare i test di Panico e i test Decimati falliti. Inoltre, passano automaticamente i test di Panico causati dalle unit amiche in rotta che non hanno allinterno nessun Modello che commette Seppuku (Morte prima del Disonore). I personaggi con La Via del Guerriero non possono unirsi ad unit con la regola Fuorilegge.
Sashimonos
A unit with one or more models with Sashimonos adds +1 to its Combat Score.
Sashimonos
A unit with one or more models with Sashimonos adds +1 to its Combat Score.
Sashimonos
A unit with one or more models with Sashimonos adds +1 to its Combat Score.
Sashimonos
A unit with one or more models with Sashimonos adds +1 to its Combat Score.
Sashimonos
Si hay al menos 3 modelos con tamaño estándar o 2 modeloscon tamaño grande en una unidad equipada con Sashimonos, la unidad cuenta con una fila más de lo normal. Tenga en cuenta, que la bonificiación de filas máximo para la puntuación de combate es +3. Si al menos la mitadde modelosde la unidad tiene la regla deTropas Ligeras, la unidad obtiene +1 a su puntuación de combate.
Sashimonos
A unit with one or more models with Sashimonos adds +1 to its Combat Score.
Samurai's Drill
Attack Attribute. Units of Ashigaru Bowmen and Matchlock Ashigarumay use Shooting Attacks from the 3rd rank (in addition to the 1st and 2nd).
Samurai's Drill
Attack Attribute. Units of Ashigaru Bowmen and Matchlock Ashigarumay use Shooting Attacks from the 3rd rank (in addition to the 1st and 2nd).
Samurai's Drill
Attack Attribute. Units of Ashigaru Bowmen and Matchlock Ashigarumay use Shooting Attacks from the 3rd rank (in addition to the 1st and 2nd).
Samurai's Drill
Attack Attribute. Units of Ashigaru Bowmen and Matchlock Ashigarumay use Shooting Attacks from the 3rd rank (in addition to the 1st and 2nd).
Perforamiento Samurai
Atributo de Ataque.Unidades de Arqueros Ashigaru y Fusileros Ashigaru pueden usar Ataques de Disparo de su 3 fila (En adición de la 1 y 2 fila).
Samurai's Drill
Attack Attribute. Units of Ashigaru Bowmen and Matchlock Ashigarumay use Shooting Attacks from the 3rd rank (in addition to the 1st and 2nd).
War Fan
Close Combat Weapon. The War Fan always counts as a Shield against Ranged Attacks (and can be used differently depend- ing on the chosen Dance, see Kabuki Dance).
War Fan
Close Combat Weapon. The War Fan always counts as a Shield against Ranged Attacks (and can be used differently depend- ing on the chosen Dance, see Kabuki Dance).
War Fan
Close Combat Weapon. The War Fan always counts as a Shield against Ranged Attacks (and can be used differently depend- ing on the chosen Dance, see Kabuki Dance).
War Fan
Close Combat Weapon. The War Fan always counts as a Shield against Ranged Attacks (and can be used differently depend- ing on the chosen Dance, see Kabuki Dance).
Abanico de Guera
Arma de combate cuerpo a cuerpo.El abanico de Guera, cuenta siempre como un escudo contra los Ataques de Disparo(y puede ser usado diferente, dependiendo de la Danza elegida). (ver Danza Kabuki)
Ventaglio da Guerra
Close Combat Weapon. The War Fan always counts as a Shield against Ranged Attacks (and can be used differently depend- ing on the chosen Dance, see Kabuki Dance).
Aegis
Ægide
Ægide est une Sauvegarde spéciale, utilisée après une Sauvegarde d'armure échouée. Les jets de sauvegarde d’Ægide réussis contre des attaques avec la règle Attaques divines doivent être relancés. Pour effectuer un jet de sauvegarde spéciale, lancer autant de dés que de blessures qui n’ont pas été annulées par la sauvegarde d’armure. – Si X est donné comme un jet de dé (par exemple Ægide (4+)), il s’agit de la valeur du jet de dé nécessaire pour annuler la blessure. – Si X est donné comme modificateur et avec une valeur maximum (par exemple Fortitude (+1, max. 3+)), la figurine gagne ceci comme modificateur pour tous ses jets de sauvegarde spéciale du même type, mais sans pouvoir dépasser la valeur maximale indiquée entre parenthèses. Si la figurine n’a pas de sauvegarde spéciale de ce type, elle gagne une sauvegarde spéciale ((7−X) +) à la place (c’est-à-dire une figurine avec Ægide (+2, max 4+) gagnera une Ægide (5+)). Si une figurine a plusieurs instances de sauvegardes spéciales, choisissez laquelle utiliser avant de jeter les dés. Une seule sauvegarde spéciale peut être utilisée pour annuler une blessure.
Rettungswurf
Aegis
Égida
Egida
Tall
Une tête au dessus
La figurine compte comme ayant une Taille supérieure d'un cran (jusqu'à Gigantesque) pour déterminer les Lignes de vue et les Couverts par rapport aux autres figurines de la même Taille sans la règle Une tête au dessus.
Überragend
Tall
Alto
Alto
Harnessed
Model parts with Harnessed cannot make Supporting Attacks and cannot use Weapons. Shooting Weapons carried by model parts with Harnessed can be used by other model parts of the same model (as long as they do not have Harnessed or Inanimate). A model with with at least one model part with Harnessed is considered to be mounted.
Harnaché
Mélée : Les éléments de figurine avec Harnaché ne peuvent pas effectuer d'attaques de soutien et ne peuvent pas utiliser d'armes. Les Armes de tir portées par les éléments de figurine avec Harnaché peuvent être utilisées par d'autres éléments de la même figurine (tant qu'ils n'ont pas Harnaché ou Inanimé). Une figurine avec au moins un élément avec Harnaché est considérée comme montée.
Angeschirrt
Model parts with Harnessed cannot make Supporting Attacks and cannot use Weapons. Shooting Weapons carried by model parts with Harnessed can be used by other model parts of the same model (as long as they do not have Harnessed or Inanimate). A model with with at least one model part with Harnessed is considered to be mounted.
Harnessed
Model parts with Harnessed cannot make Supporting Attacks and cannot use Weapons. Shooting Weapons carried by model parts with Harnessed can be used by other model parts of the same model (as long as they do not have Harnessed or Inanimate). A model with with at least one model part with Harnessed is considered to be mounted.
Contenidos
Model parts with Harnessed cannot make Supporting Attacks and cannot use Weapons. Shooting Weapons carried by model parts with Harnessed can be used by other model parts of the same model (as long as they do not have Harnessed or Inanimate). A model with with at least one model part with Harnessed is considered to be mounted.
Imbrigliato
Model parts with Harnessed cannot make Supporting Attacks and cannot use Weapons. Shooting Weapons carried by model parts with Harnessed can be used by other model parts of the same model (as long as they do not have Harnessed or Inanimate). A model with with at least one model part with Harnessed is considered to be mounted.
Fear
Units in base contact with one or more enemy models with Fear suffer -1 Discipline. At the start of each Round of Combat, such units must take a Discipline Test, called a Fear Test. If this test is failed, the models in the unit are Shaken until the end of the Round of Combat. Models that have Fear themselves are immune to the effects of Fear.
Peur
Toute unité en contact socle à socle avec au moins une figurine ennemie disposant de cette règle subit un malus de -1 en Discipline. Au début de chaque Manche de combat, toute unité en contact socle à socle avec au moins une figurine ennemie disposant de la règle Peur doit passer un Test de discipline, appelé Test de peur. Si ce test est raté, les figurines de l'unité sont Ébranlées jusqu'à la fin de la Manche de combat. Les figurines provoquant la Peur sont immunisées aux effets de la Peur.
Angst
Units in base contact with one or more enemy models with Fear suffer -1 Discipline. At the start of each Round of Combat, such units must take a Discipline Test, called a Fear Test. If this test is failed, the models in the unit are Shaken until the end of the Round of Combat. Models that have Fear themselves are immune to the effects of Fear.
Fear
Units in base contact with one or more enemy models with Fear suffer -1 Discipline. At the start of each Round of Combat, such units must take a Discipline Test, called a Fear Test. If this test is failed, the models in the unit are Shaken until the end of the Round of Combat. Models that have Fear themselves are immune to the effects of Fear.
Miedo
Units in base contact with one or more enemy models with Fear suffer -1 Discipline. At the start of each Round of Combat, such units must take a Discipline Test, called a Fear Test. If this test is failed, the models in the unit are Shaken until the end of the Round of Combat. Models that have Fear themselves are immune to the effects of Fear.
Paura
Units in base contact with one or more enemy models with Fear suffer -1 Discipline. At the start of each Round of Combat, such units must take a Discipline Test, called a Fear Test. If this test is failed, the models in the unit are Shaken until the end of the Round of Combat. Models that have Fear themselves are immune to the effects of Fear.
Wizard Apprentice
- Knows 1 spell. - Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army. The Wizard selects its spells as described in Spell Selection .
Apprenti magicien
- Connaît 1 sort. - Peut choisir entre le Sort appris n°1 de la Voie choisie et le Sort héréditaire de son armée. Le magicien sélectionne ses sorts comme décrit dans la partie Séléction des sorts .
Zau- bernovize
- Knows 1 spell. - Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army. The Wizard selects its spells as described in Spell Selection .
Wizard Apprentice
- Knows 1 spell. - Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army. The Wizard selects its spells as described in Spell Selection .
Aprendiz Hechicero
- Knows 1 spell. - Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army. The Wizard selects its spells as described in Spell Selection .
Mago Apprendista
- Knows 1 spell. - Can select between the Learned Spell 1 of its chosen Path and the Hereditary Spell of its army. The Wizard selects its spells as described in Spell Selection .
Bow
Arc
Portée 24", Tir 1, Fo 3, PA 0, Tir de volée.
Bow
Bow
Arco
Bow
Handgun
Range 24″, Shots 1, Str 4, AP 2, Unwieldy
Arquebuse
Portée 24″, tirs 1, FO 4, PA 2, Encombrant
Handgun
Range 24″, Shots 1, Str 4, AP 2, Unwieldy
Handgun
Range 24″, Shots 1, Str 4, AP 2, Unwieldy
Arcabuz
Range 24″, Shots 1, Str 4, AP 2, Unwieldy
Archibugio
Range 24″, Shots 1, Str 4, AP 2, Unwieldy
Hand Weapon
All models come equipped with a Hand Weapon as their default equipment. If a model has any Close Combat Weapon other than a Hand Weapon, it cannot choose to use the Hand Weapon (unless specifically stated). Hand Weapons wielded by models on foot can be used alongside a Shield, then giving Parry
Arme de base
Toutes les figurines sont équipées d’une Arme de base. Si une figurine possède n’importe quelle autre Arme de corps à corps, elle ne peut pas choisir d’utiliser son Arme de base, à moins que le contraire ne soit précisé. Une Arme de base maniée par une figurine à pied peut être utilisée avec un Bouclier pour obtenir la règle « Parade ».
Handwaffe
All models come equipped with a Hand Weapon as their default equipment. If a model has any Close Combat Weapon other than a Hand Weapon, it cannot choose to use the Hand Weapon (unless specifically stated). Hand Weapons wielded by models on foot can be used alongside a Shield, then giving Parry
Hand Weapon
All models come equipped with a Hand Weapon as their default equipment. If a model has any Close Combat Weapon other than a Hand Weapon, it cannot choose to use the Hand Weapon (unless specifically stated). Hand Weapons wielded by models on foot can be used alongside a Shield, then giving Parry
Arma de Mano
All models come equipped with a Hand Weapon as their default equipment. If a model has any Close Combat Weapon other than a Hand Weapon, it cannot choose to use the Hand Weapon (unless specifically stated). Hand Weapons wielded by models on foot can be used alongside a Shield, then giving Parry
Arma a Una Mano
All models come equipped with a Hand Weapon as their default equipment. If a model has any Close Combat Weapon other than a Hand Weapon, it cannot choose to use the Hand Weapon (unless specifically stated). Hand Weapons wielded by models on foot can be used alongside a Shield, then giving Parry
Light Armour
Armor +1
Armure légère
Armure +1
Leichte Rüstung
Armor +1
Light Armour
Armor +1
Armadura Ligera
Armor +1
Armatura Leggera
armatura +1
Heavy Armour
+2 Armor
Armure lourde
+2 Armure
Schwere Rüstung
+2 Armor
Heavy Armour
+2 Armor
Armadura Pesada
+2 Armor
Armatura Pesante
armatura +2
Paired Weapons
The wielder gains +1 Attack Value when using Paired Weapons. Attacks made with Paired Weapons gain +1 Offensive Skill and ignore Parry. A model using this weapon cannot simultaneously use a Shield against Melee Attacks.
Paire d'armes
Le porteur gagne +1 en Valeur d'attaque quand il utilise cette arme. Les attaques portées avec une Paire d'armes gagnent +1 en Capacité offensive et ignorent la Parade. Une figurine utilisant cette arme ne peut pas utiliser simultanément un Bouclier contre des Attaques de mêlée.
Waffenpaar
The wielder gains +1 Attack Value when using Paired Weapons. Attacks made with Paired Weapons gain +1 Offensive Skill and ignore Parry. A model using this weapon cannot simultaneously use a Shield against Melee Attacks.
Paired Weapons
The wielder gains +1 Attack Value when using Paired Weapons. Attacks made with Paired Weapons gain +1 Offensive Skill and ignore Parry. A model using this weapon cannot simultaneously use a Shield against Melee Attacks.
Armas Emparejadas
The wielder gains +1 Attack Value when using Paired Weapons. Attacks made with Paired Weapons gain +1 Offensive Skill and ignore Parry. A model using this weapon cannot simultaneously use a Shield against Melee Attacks.
Coppia d'Armi
The wielder gains +1 Attack Value when using Paired Weapons. Attacks made with Paired Weapons gain +1 Offensive Skill and ignore Parry. A model using this weapon cannot simultaneously use a Shield against Melee Attacks.
Breath Attack
Attaque de souffle
L'élément de figurine ne peut utiliser cette attaque qu'une fois par partie. Si une figurine dispose de plusieurs instances de cette règle, elle ne peut en utiliser qu'une seule par phase. Cette attaque peut être faite soit comme une Attaque de tir soit comme une Attaque de mêlée. • Comme une Attaque de tir, normalement pendant la Phase de tir. Choisissez une cible en utilisant les règles normales des Attaques de tir. Elle peut être utilisée même si la figurine a effectué une Marche forcée pendant ce tour, et peut servir à Tenir la position et tirer en réponse à une charge. L'attaque a une portée de 6″. • Comme une Attaque de mêlée, normalement pendant la Phase de mêlée. L'attaque est portée à l'Agilité de l'élément de figurine. Déclarez que vous utilisez l'Attaque de souffle quand vous allouez les attaques et désignez une unité en contact socle à socle à attaquer. L'Attaque de souffle, que ce soit comme Attaque de tir ou de mêlée, inflige 2D6 touches automatiques à sa cible. La Force, la Pénétration d'armure et les Attributs d'attaque éventuels de ces touches sont données entre parenthèses, comme dans « Attaque de souffle (Force 4, Pénétration d'armure 1, Attaques enflammées) ». Quand plusieurs éléments de figurine de la même unité utilisent cette règle, déterminez le nombre de touches de chaque Attaque de souffle séparément.
Atemattacke
Breath Attack
Ataque de Aliento
Attacco a Soffio
Poison Attacks
If the attack successfully hits with a natural to-hit roll of '6', it automatically wounds with no to-wound roll needed. Shooting Attacks using the Hopeless Shot can only automatically wound if the first to-hit roll is a natural '6'. Note that the second to-hit roll must still be successful in order to hit the target. If the attack can be turned into more than one hit (e.g. a hit with Area Attack, Battle Focus, or Penetrating), only a single hit, chosen by the attacker, automatically wounds. All other hits must roll to wound as normal.
Attaque empoisonnée
Attaques & Armes, Mêlée, Tir : Une attaque avec cette règle blesse automatiquement, sans aucun jet pour blesser nécessaire, si le jet pour toucher est réussi et a donné un résultat non modifié de '6'. Une Attaque de tir suivant la règle Tir désespéré blesse automatiquement si le premier jet pour toucher a donné un résultat naturel de '6'. Notez que le second jet pour toucher doit toujours réussir pour toucher la cible. Si une attaque peut occasionner plusieurs touches (avec la règle Attaque de zone, Attaque pénétrante ou Ardeur guerrière par exemple), seule une touche au choix de l'attaquant blesse automatiquement. Les autres touches doivent blesser avec un jet normal.
Giftattacken
If the attack successfully hits with a natural to-hit roll of '6', it automatically wounds with no to-wound roll needed. Shooting Attacks using the Hopeless Shot can only automatically wound if the first to-hit roll is a natural '6'. Note that the second to-hit roll must still be successful in order to hit the target. If the attack can be turned into more than one hit (e.g. a hit with Area Attack, Battle Focus, or Penetrating), only a single hit, chosen by the attacker, automatically wounds. All other hits must roll to wound as normal.
Poison Attacks
If the attack successfully hits with a natural to-hit roll of '6', it automatically wounds with no to-wound roll needed. Shooting Attacks using the Hopeless Shot can only automatically wound if the first to-hit roll is a natural '6'. Note that the second to-hit roll must still be successful in order to hit the target. If the attack can be turned into more than one hit (e.g. a hit with Area Attack, Battle Focus, or Penetrating), only a single hit, chosen by the attacker, automatically wounds. All other hits must roll to wound as normal.
Ataques Envenenados
If the attack successfully hits with a natural to-hit roll of '6', it automatically wounds with no to-wound roll needed. Shooting Attacks using the Hopeless Shot can only automatically wound if the first to-hit roll is a natural '6'. Note that the second to-hit roll must still be successful in order to hit the target. If the attack can be turned into more than one hit (e.g. a hit with Area Attack, Battle Focus, or Penetrating), only a single hit, chosen by the attacker, automatically wounds. All other hits must roll to wound as normal.
Attacchi Venefici
If the attack successfully hits with a natural to-hit roll of '6', it automatically wounds with no to-wound roll needed. Shooting Attacks using the Hopeless Shot can only automatically wound if the first to-hit roll is a natural '6'. Note that the second to-hit roll must still be successful in order to hit the target. If the attack can be turned into more than one hit (e.g. a hit with Area Attack, Battle Focus, or Penetrating), only a single hit, chosen by the attacker, automatically wounds. All other hits must roll to wound as normal.
Magical Attacks
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
Attaque magique
Attaques & Armes, Mêlée, Tir Les attaques avec cette règle n'ont habituellement pas d'effet particulier, mais il existe des interactions avec d'autres règles comme D'outre-monde. Un élément de figurine avec cette règle l'applique aussi à toutes ses Attaques spéciales, comme le Piétinement, les Touches d'impact ou l'Attaque de souffle.
Magische Attacken
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
Magical Attacks
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
Ataques Mágicos
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
Attacchi Magici
The attack doesn't have any special effects. However, it interacts with other rules, such as Otherworldly. Model parts with Magical Attacks apply it also to their Special Attacks (such as Stomp Attacks, Impact Hits and Breath Attack).
Vanguard
After Deployment (including units with Scout), models with Vanguard may perform a 12" move. The move is performed as an Advance Move in the Movement Phase, including any actions and restrictions the unit would normally have (such as Wheeling, Reforming, joining units, leaving units and so on). The 12" distance is used instead of the unit's Advance Rate and March Rate. This move cannot be used to move within 12" of enemy units. This is decreased to 6" for enemy units which have either Scouted or Vanguarded. Units that have moved in this way may not Declare Charges in the first Player Turn (if their side has the first turn). If both players have units with Vanguard, alternate moving units one at a time, starting with the player that finished deploying last. Instead of moving a unit, a player may declare to not move any more Vanguarding units.
Avant-garde
Après le Déploiement (y-compris des Éclaireurs), les figurines avec cette règle peuvent effectuer un mouvement de 12″. Il est fait comme un mouvement simple pendant la Phase de mouvement, avec les mêmes restrictions et possibilités d'action, comme la Roue, la reformation, rejoindre et quitter des unités, etc. La distance de déplacement est de 12″ plutôt que de la valeur de la Caractéristique de Pas ordinaire et de Pas cadencé de l'unité. Une unité ne peut pas se retrouver à moins de 12″ d'un ennemi à l'issue de ce mouvement. Cette limite est réduite à 6″ si l'ennemi en question a utilisé la règle Avant-garde ou Éclaireur. Une unité qui a fait un déplacement d'Avant-garde ne peut pas déclarer de charge lors du premier Tour si son camp a joué en premier. Si les deux joueurs désirent faire des déplacements d'Avant-garde, ils alternent les déplacements, une unité après l'autre, en commençant par le joueur qui a fini de se déployer en dernier. Au lieu de déplacer une unité avec la règle Avant-garde, un joueur peut déclarer qu'il arrête tout déplacement d'Avant-garde.
Vorhut
After Deployment (including units with Scout), models with Vanguard may perform a 12" move. The move is performed as an Advance Move in the Movement Phase, including any actions and restrictions the unit would normally have (such as Wheeling, Reforming, joining units, leaving units and so on). The 12" distance is used instead of the unit's Advance Rate and March Rate. This move cannot be used to move within 12" of enemy units. This is decreased to 6" for enemy units which have either Scouted or Vanguarded. Units that have moved in this way may not Declare Charges in the first Player Turn (if their side has the first turn). If both players have units with Vanguard, alternate moving units one at a time, starting with the player that finished deploying last. Instead of moving a unit, a player may declare to not move any more Vanguarding units.
Vanguard
After Deployment (including units with Scout), models with Vanguard may perform a 12" move. The move is performed as an Advance Move in the Movement Phase, including any actions and restrictions the unit would normally have (such as Wheeling, Reforming, joining units, leaving units and so on). The 12" distance is used instead of the unit's Advance Rate and March Rate. This move cannot be used to move within 12" of enemy units. This is decreased to 6" for enemy units which have either Scouted or Vanguarded. Units that have moved in this way may not Declare Charges in the first Player Turn (if their side has the first turn). If both players have units with Vanguard, alternate moving units one at a time, starting with the player that finished deploying last. Instead of moving a unit, a player may declare to not move any more Vanguarding units.
Vanguardia
After Deployment (including units with Scout), models with Vanguard may perform a 12" move. The move is performed as an Advance Move in the Movement Phase, including any actions and restrictions the unit would normally have (such as Wheeling, Reforming, joining units, leaving units and so on). The 12" distance is used instead of the unit's Advance Rate and March Rate. This move cannot be used to move within 12" of enemy units. This is decreased to 6" for enemy units which have either Scouted or Vanguarded. Units that have moved in this way may not Declare Charges in the first Player Turn (if their side has the first turn). If both players have units with Vanguard, alternate moving units one at a time, starting with the player that finished deploying last. Instead of moving a unit, a player may declare to not move any more Vanguarding units.
Avanguardia
After Deployment (including units with Scout), models with Vanguard may perform a 12" move. The move is performed as an Advance Move in the Movement Phase, including any actions and restrictions the unit would normally have (such as Wheeling, Reforming, joining units, leaving units and so on). The 12" distance is used instead of the unit's Advance Rate and March Rate. This move cannot be used to move within 12" of enemy units. This is decreased to 6" for enemy units which have either Scouted or Vanguarded. Units that have moved in this way may not Declare Charges in the first Player Turn (if their side has the first turn). If both players have units with Vanguard, alternate moving units one at a time, starting with the player that finished deploying last. Instead of moving a unit, a player may declare to not move any more Vanguarding units.
Blessings of the Kami
Universal rule. Friendly units in 6′′ gain Aegis (5+, against Ranged Attacks). Additionally, the model may cast Ancestral Aid (Evocation) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Blessings of the Kami
Universal rule. Friendly units in 6′′ gain Aegis (5+, against Ranged Attacks). Additionally, the model may cast Ancestral Aid (Evocation) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Blessings of the Kami
Universal rule. Friendly units in 6′′ gain Aegis (5+, against Ranged Attacks). Additionally, the model may cast Ancestral Aid (Evocation) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Blessings of the Kami
Universal rule. Friendly units in 6′′ gain Aegis (5+, against Ranged Attacks). Additionally, the model may cast Ancestral Aid (Evocation) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Bendiciones de Kami
Regla Universal. Inmediatamente después de Drenar el Velo, un Santuario Mikoshi puede descartar hasta 3 Veil Tokens, para cada uno de tus Santuarios Mikoshi. Por cada Token descartado, puede dar una Bendición a una Unidad Amiga dentro de 8”que no esté huyendo. Una Unidad, sólo puede ser afectada por una Bendición al mismo tiempo, y cada Santuario Mikoshi, puede usar cada Bendición sólo una vez por turno. Los efectos de estas Bendiciones, duran hasta tuinicio de la próxima fase mágica. Si el Santuario estuviera en combate cuerpo a cuerpo, éste solo puede conferir una sóla bendición a sí mismo, y no a otras Unidades - Bendición de Tierra:Todos los impactos dirigidos contra esta Unidad, sufren un modificador de -1 al herir (esto se aplica tambíen a los ataques dedistancia). No tiene efecto en los impactos causados por Hechizos, o causados por una Disfunción. - Bendición del Fuego: La Unidad, debe repetir todas las tirar falladas para herir en combate cuerpo a cuerpo. - Bendición del Agua: La Unidad gana Resistencia a la Magia (2). - Bendición del Viento: Las tiradas para una Carga, Arrasamiento o Distancia de Persecución, están sujetas a una tirada Maximizada. Cada Santuario Mikoshi, puede conferir 2 Bendiciones al Inicio del Juego (directamente después de mover las Unidades con Vanguardia). Si ambos jugadores tienen un Santuario Mikoshi, el jugador que terminó de desplegar primero, elige éstas bendiciones. Éstas Bendiciones iniciales no requieren Veil Tokens, y sus efectos duran hasta el inicio de la fase Mágica del jugador propietario.
Benedizioni del Kami
Universal rule. Friendly units in 6′′ gain Aegis (5+, against Ranged Attacks). Additionally, the model may cast Ancestral Aid (Evocation) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Blessing of the Crescent Moon
Universal Rule. All models in a unit containing one or more models with this rule gain +1 Agility.
Blessing of the Crescent Moon
Universal Rule. All models in a unit containing one or more models with this rule gain +1 Agility.
Blessing of the Crescent Moon
Universal Rule. All models in a unit containing one or more models with this rule gain +1 Agility.
Blessing of the Crescent Moon
Universal Rule. All models in a unit containing one or more models with this rule gain +1 Agility.
Bendiciones de la Luna Creciente
Regla Universal. Todos los modelos (Incluido el Yamabushi) en una unidad, unidaal menos con un Yamabushi ganan +1 Habilidad de Ofensiva +1 Agilidad.Las partes de los modeloscon la Regla Contenidosno se ven afectados. Si el Yamabushi es asesinado o sale de la unidad, este efecto termina inmediatamente.
Benedizione della Luna Crescente
Universal Rule. All models in a unit containing one or more models with this rule gain +1 Agility.
Hard Target
Cible difficile
Les Attaques de tir ciblant une unité dont plus de la moitié des figurines disposent de cette règle subissent une pénalité de -1 sur leurs jets pour toucher. Cette règle est cumulative, ajoutant un malus additionnel de -1 pour toucher pour chaque instance de la règle Cible difficile.
Schwieriges Ziel
Hard Target
Objetivo Difícil
Bersaglio Difficile
Move or Fire
The attack may not be used if the attacking model has made an Advance Move, March Move, Reform or Pivot during the current Player Turn.
Mouvement ou tir
Attaques & Armes, Tir Une attaque avec cette règle ne peut pas être utilisée si la figurine attaquante a effectué un Mouvement simple, une Marche forcée, une Reformation ou un Pivot pendant le Tour de joueur actuel.
Bewegen oder Schießen
The attack may not be used if the attacking model has made an Advance Move, March Move, Reform or Pivot during the current Player Turn.
Move or Fire
The attack may not be used if the attacking model has made an Advance Move, March Move, Reform or Pivot during the current Player Turn.
Mover o Disparar
The attack may not be used if the attacking model has made an Advance Move, March Move, Reform or Pivot during the current Player Turn.
Muovere o Tirare
The attack may not be used if the attacking model has made an Advance Move, March Move, Reform or Pivot during the current Player Turn.
Channel
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Canalisation
Au cours de l'étape 3 de la séquence de la Phase de magie, chaque figurine du Joueur actif avec la règle Canalisation peut ajouter X Marqueur “Voile" à la réserve de Marqueurs “Voile". Cette règle universelle est cumulative, ajoutant X Marqueurs “Voile" à chaque instance de Canalisation de la figurine à sa réserve de Marqueurs “Voile" (par exemple une figurine avec Canalisation (1) et Canalisation (2) est traitée comme une figurine avec Canalisation (3)).
Kanalisieren
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Channel
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Canalizar
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Canalizzare
During step 3 of the Magic Phase Sequence, each of the Active Player's models with Channel may add X Veil Tokens to the owner's Veil Token Pool. This Universal Rule is cumulative, adding X Veil Tokens of each independent instance of Channel to the model's total Channel value (so e.g. a model with Channel (1) and Channel (2) is treated like a model with Channel (3)).
Cannot be Stomped
Ne peut être piétiné
Une figurine avec cette règle n’est jamais considérée d’une taille Standard contre les Attaques de piétinement d’une figurine ennemie.
Kann nicht getrampelt werden
Cannot be Stomped
Inmune a Golpetazos
Non Può Essere Calpestato
Horo Cloaks
Armour Equipment The bearer gains +1 Resilience against Ranged Attacks. This has no effect on Flaming Attacks or Toxic Attacks.
Horo Cloaks
Armour Equipment The bearer gains +1 Resilience against Ranged Attacks. This has no effect on Flaming Attacks or Toxic Attacks.
Horo Cloaks
Armour Equipment The bearer gains +1 Resilience against Ranged Attacks. This has no effect on Flaming Attacks or Toxic Attacks.
Horo Cloaks
Armour Equipment The bearer gains +1 Resilience against Ranged Attacks. This has no effect on Flaming Attacks or Toxic Attacks.
Capa Horo
Armadura Los modelos equipados con Capas Horo, ganan +1 de Resiliencia contra Ataques de Distancia. Esto no se ve afectado contra Ataques Flamígeros o Ataques Toxicos
Mantelli Horo
Armour Equipment The bearer gains +1 Resilience against Ranged Attacks. This has no effect on Flaming Attacks or Toxic Attacks.
Scoring
Units with at least one model with Scoring are considered to be Scoring Units, which are used for winning Secondary Objectives (see section XVI.2 “Scoring Secondary Objectives", page 67). Every army needs a few Scoring units to be able to complete Secondary Objectives, which is why units with Scoring are marked in the Army Books with a special pennant icon: Scoring can be lost during the game: - A unit that is Fleeing loses Scoring for as long as it if Fleeing. - An Ambushing unit that enters the Battlefield on Game Turn 4 or later loses Scoring. - A unit that has performed a Post-Combat Reform loses Scoring until the start of the following Player Turn.
Capture
Une unité dont au moins une figurine possède la règle Capture est considérée comme une Unité de capture et peut être utilisée pour remporter des Objectifs secondaires. Toute armée se doit d'avoir quelques Unités de capture pour pouvoir disputer les Objectifs secondaires, c'est pourquoi les unités qui disposent de la règle Capture sont mises en valeur dans les Livres d'armée par la présence d'un icône représentant un fanion : La règle Capture peut être perdue au cours d'une partie : ● Une unité perd la règle Capture tant qu'elle est en fuite. ● Une unité qui a utilisé la règle Embuscade et qui est entrée sur le champ de bataille au quatrième Tour de jeu ou plus tard perd la règle Capture pour le reste de la partie. ● Une unité qui a effectué une Reformation post-combat perd la règle Capture jusqu'à la fin du Tour de joueur.
Punktend
Units with at least one model with Scoring are considered to be Scoring Units, which are used for winning Secondary Objectives (see section XVI.2 “Scoring Secondary Objectives", page 67). Every army needs a few Scoring units to be able to complete Secondary Objectives, which is why units with Scoring are marked in the Army Books with a special pennant icon: Scoring can be lost during the game: - A unit that is Fleeing loses Scoring for as long as it if Fleeing. - An Ambushing unit that enters the Battlefield on Game Turn 4 or later loses Scoring. - A unit that has performed a Post-Combat Reform loses Scoring until the start of the following Player Turn.
Scoring
Units with at least one model with Scoring are considered to be Scoring Units, which are used for winning Secondary Objectives (see section XVI.2 “Scoring Secondary Objectives", page 67). Every army needs a few Scoring units to be able to complete Secondary Objectives, which is why units with Scoring are marked in the Army Books with a special pennant icon: Scoring can be lost during the game: - A unit that is Fleeing loses Scoring for as long as it if Fleeing. - An Ambushing unit that enters the Battlefield on Game Turn 4 or later loses Scoring. - A unit that has performed a Post-Combat Reform loses Scoring until the start of the following Player Turn.
Unidad que Puntúa
Units with at least one model with Scoring are considered to be Scoring Units, which are used for winning Secondary Objectives (see section XVI.2 “Scoring Secondary Objectives", page 67). Every army needs a few Scoring units to be able to complete Secondary Objectives, which is why units with Scoring are marked in the Army Books with a special pennant icon: Scoring can be lost during the game: - A unit that is Fleeing loses Scoring for as long as it if Fleeing. - An Ambushing unit that enters the Battlefield on Game Turn 4 or later loses Scoring. - A unit that has performed a Post-Combat Reform loses Scoring until the start of the following Player Turn.
Presidiante
Units with at least one model with Scoring are considered to be Scoring Units, which are used for winning Secondary Objectives (see section XVI.2 “Scoring Secondary Objectives", page 67). Every army needs a few Scoring units to be able to complete Secondary Objectives, which is why units with Scoring are marked in the Army Books with a special pennant icon: Scoring can be lost during the game: - A unit that is Fleeing loses Scoring for as long as it if Fleeing. - An Ambushing unit that enters the Battlefield on Game Turn 4 or later loses Scoring. - A unit that has performed a Post-Combat Reform loses Scoring until the start of the following Player Turn.
Devastating Charge
Attacks & Weapons, Melee A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1 Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all of them when charging.
Charge dévastatrice
Attaques & Armes, Mêlée Si un élément de figurine ayant cette règle charge (ou s'il utilise une arme avec cette règle), alors il gagne la Règle de figurine et les modificateurs de Caractéristique précisés entre parenthèses. Par exemple, une figurine en charge avec Charge dévastatrice (+1 Force, Attaques empoisonnées) gagne +1 en Force et des Attaques empoisonnées lors de sa charge. Cette règle est cumulative : une figurine avec plusieurs instances de Charge dévastatrice applique tous leurs Attributs d'attaques et tous leurs modificateurs lorsqu'il charge.
Vernichtender Angriff
Attacks & Weapons, Melee A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1 Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all of them when charging.
Devastating Charge
Attacks & Weapons, Melee A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1 Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all of them when charging.
Carga Devastadora
Attacks & Weapons, Melee A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1 Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all of them when charging.
Carica Devastante
Attacks & Weapons, Melee A charging model part with Devastating Charge, or using a weapon with Devastating Charge, gains the Model Rules and Characteristic modifiers stated in brackets. For example, a charging model part with Devastating Charge (+1 Strength, Poison Attacks) gains +1 Strength and Poison Attacks when it is charging. This rule is cumulative: a model part with several instances of Devastating Charge applies all Attack Attributes and Characteristics modifiers from all of them when charging.
Fight in Extra Rank
Combat sur un rang supplémentaire
Attaques & Armes, Mêlée L'élément de figurine avec cette règle (ou utilisant une arme avec cette règle) peut porter des Attaques de Soutien depuis un rang supplémentaire. Cela permettra normalement aux figurines avec cette règle de porter des attaques depuis les trois premiers rangs. Cette règle est cumulable, permettant à un rang supplémentaire d'attaquer pour chaque instance de la règle.
Kämpft aus zusätzlichem Glied
Fight in Extra Rank
Luchar con Filas Adicionales
Combattere su Rango Extra
Fearless
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
Sans peur
Si plus de la moitié des figurines d’une unité dispose de cette règle, l’unité réussit automatiquement ses Tests de panique. De plus, elle ne peut pas choisir « Fuir » comme Réaction à une charge (sauf si elle fuit déjà). Les figurines Sans peur sont également immunisées aux effets de la Peur.
Furchtlos
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
Fearless
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
Coraje
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
Impassibile
If more than half of a unit's models are Fearless, the unit automatically passes Panic Tests and Decimated Tests and cannot declare a Flee Charge Reaction (unless already Fleeing). Models that are Fearless are also immune to the effects of Fear.
Professional Courtesy
Universal Rule. Shinobi cannot join units that contain another Shinobi.
Professional Courtesy
Universal Rule. Shinobi cannot join units that contain another Shinobi.
Professional Courtesy
Universal Rule. Shinobi cannot join units that contain another Shinobi.
Professional Courtesy
Universal Rule. Shinobi cannot join units that contain another Shinobi.
Cortesía Profesional
Regla Universal. Un Shinobi no puede unirse (o desplegarse en) unidades que contengan otro Shinobi. Un Shinobi puede realizar movimientos de Abrirse Pasoincluso cuando están en contacto con la base de un modelo enemigo.
Cortesia professionale
Universal Rule. Shinobi cannot join units that contain another Shinobi.
Strider
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain. If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain. Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets. In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Guide
La figurine réussit automatiquement tout Test de terrain dangereux provoqué par les Décors. Une unité dont plus de la moitié des figurines dispose de cette règle ne peut pas perdre son Bonus de rangs ou la règle Indomptable à cause des Décors. Parfois, cette règle ne fonctionne que pour certains types de Décors, qui sont alors précisés entre parenthèses. Dans ce cas, la figurine n'est considérée comme possédant cette règle que lorsqu'elle interagit avec ce ou ces types de Décors.
Geländeerfahren
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain. If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain. Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets. In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Strider
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain. If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain. Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets. In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Cruzar
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain. If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain. Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets. In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Viaggiatore
The model automatically passes Dangerous Terrain Tests taken due to Terrain. If more than half of a unit's models have Strider, the unit never loses their Steadfast or Rank Bonus due to Terrain. Sometimes Strider is linked to a specific type of Terrain, stated in brackets. In this case, models with Strider are considered Striders only when interacting with such type of Terrain.
Kabuki Dance
Universal Rule. The model must choose one of the two dances to perform at step 2 of the Round of Combat Sequence and apply its effects until the end of the Round of Combat. All Kabuki Dolls in the unit must choose the same dance: • Jidaimono: +1 Armour Penetration. The War Fan counts as Paired Weapons with this dance. • Sewamono: Distracting. The War Fan counts as a Shield with this dance.
Kabuki Dance
Universal Rule. The model must choose one of the two dances to perform at step 2 of the Round of Combat Sequence and apply its effects until the end of the Round of Combat. All Kabuki Dolls in the unit must choose the same dance: • Jidaimono: +1 Armour Penetration. The War Fan counts as Paired Weapons with this dance. • Sewamono: Distracting. The War Fan counts as a Shield with this dance.
Kabuki Dance
Universal Rule. The model must choose one of the two dances to perform at step 2 of the Round of Combat Sequence and apply its effects until the end of the Round of Combat. All Kabuki Dolls in the unit must choose the same dance: • Jidaimono: +1 Armour Penetration. The War Fan counts as Paired Weapons with this dance. • Sewamono: Distracting. The War Fan counts as a Shield with this dance.
Kabuki Dance
Universal Rule. The model must choose one of the two dances to perform at step 2 of the Round of Combat Sequence and apply its effects until the end of the Round of Combat. All Kabuki Dolls in the unit must choose the same dance: • Jidaimono: +1 Armour Penetration. The War Fan counts as Paired Weapons with this dance. • Sewamono: Distracting. The War Fan counts as a Shield with this dance.
Danza Kabuki
Regla Universal. Debes elegir uno de los dos bailes para que las Muñecas Kabuki, actúen en el paso 2 de la Ronda de la Secuencia de Combate: - Jidaimono:Muñecas Kabuki debenrepetir las tiradas fallidas para impactar en combate cuerpo a cuerpo. El abanico de Guerra cuenta como Armas Emparejadas con este baile. - Sewawono:Mientras se realiza este baile, las muñecas Kabuki obtienen Distracción. El Abanico de Guerra cuenta como un Escudo con este baile y obtienen Parada.
Danza Kabuki
Regola Universale. Devi scegliere una delle due Danze Kabuki da utilizzare nella fase 2 della Fase di Mischia: -Jidaimono: Le Bambole Kabuki devono ritirare i tiri falliti per colpire in Fase di Mischia. Con questa danza i Ventagli da Guerra contano come Coppia d Armi. -Sewawono: Con questa danza, le Bambole Kabuki ottengono Distrarre. I Ventagli da Guerra contano come degli scudi che permettono alle Bambole Kabuki di ottenere Parata come da regola.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Exotic Poisons
Attack Attribute – Close Combat, Shooting. The attack gains Poison Attacks and Multiple Wounds (2, against Standard). Additionally, the Poison Attacks wound automatically on a successful to-hit roll of 5+ instead of 6+. Furthermore, the model gains +1 Armour Penetration for every automatic wound caused with Poison Attacks until the end of the phase.
Feigned Flight
A unit consisting solely of models with Feigned Flight that voluntarily chooses to Flee as a Charge Reaction, and subsequently passes a Rally Test in its next Player Turn, doesn't become Shaken. Furthermore, the Reform that is made after Rallying in this case doesn't prevent the unit from moving nor from shooting (but it still counts as having moved for shooting purposes). This rule cannot be applied if a unit fails to rally on the next friendly Player Turn or involuntarily Flees, such as a result of a failed Panic Test or if it was already Fleeing when being charged.
Repli tactique
Une unité composée uniquement de figurines avec Repli tactique qui choisit volontairement de Fuir comme Réaction de charge, et qui passe ensuite un Test de ralliement lors de son prochain Tour de joueur, ne devient pas Ébranlée. De plus, la Reformation qui est faite après ce Ralliement n'empêche pas l'unité de bouger ni de tirer (mais elle compte quand même comme ayant bougé pour en ce qui concerne ses tirs). Cette règle ne peut pas être appliquée si une unité ne parvient pas à se rallier au prochain Tour de joueur allié ou fuit involontairement, suite à un Test de panique échoué ou si elle fuyait déjà lorsqu'elle était chargée.
Vorgetäuschte Flucht
A unit consisting solely of models with Feigned Flight that voluntarily chooses to Flee as a Charge Reaction, and subsequently passes a Rally Test in its next Player Turn, doesn't become Shaken. Furthermore, the Reform that is made after Rallying in this case doesn't prevent the unit from moving nor from shooting (but it still counts as having moved for shooting purposes). This rule cannot be applied if a unit fails to rally on the next friendly Player Turn or involuntarily Flees, such as a result of a failed Panic Test or if it was already Fleeing when being charged.
Feigned Flight
A unit consisting solely of models with Feigned Flight that voluntarily chooses to Flee as a Charge Reaction, and subsequently passes a Rally Test in its next Player Turn, doesn't become Shaken. Furthermore, the Reform that is made after Rallying in this case doesn't prevent the unit from moving nor from shooting (but it still counts as having moved for shooting purposes). This rule cannot be applied if a unit fails to rally on the next friendly Player Turn or involuntarily Flees, such as a result of a failed Panic Test or if it was already Fleeing when being charged.
Huida Simulada
A unit consisting solely of models with Feigned Flight that voluntarily chooses to Flee as a Charge Reaction, and subsequently passes a Rally Test in its next Player Turn, doesn't become Shaken. Furthermore, the Reform that is made after Rallying in this case doesn't prevent the unit from moving nor from shooting (but it still counts as having moved for shooting purposes). This rule cannot be applied if a unit fails to rally on the next friendly Player Turn or involuntarily Flees, such as a result of a failed Panic Test or if it was already Fleeing when being charged.
Fuga Simulata
A unit consisting solely of models with Feigned Flight that voluntarily chooses to Flee as a Charge Reaction, and subsequently passes a Rally Test in its next Player Turn, doesn't become Shaken. Furthermore, the Reform that is made after Rallying in this case doesn't prevent the unit from moving nor from shooting (but it still counts as having moved for shooting purposes). This rule cannot be applied if a unit fails to rally on the next friendly Player Turn or involuntarily Flees, such as a result of a failed Panic Test or if it was already Fleeing when being charged.
Fly
The model gains Light Troops and Swiftstride. Units composed entirely of models with Fly may make Flying Movements when performing a Move Chargers move, an Advance Move, or a March Move. When a unit makes a Flying Movement, substitute its models' Advance Rate with the first value given in brackets (X), and their March Rate with the second value given in brackets (Y). All modifiers to ground movement values are also applied to the flying values of a model. Units using Flying Movement ignore all Terrain Features and units during the Flying Movement (from their starting to their ending position), but must abide by the Unit Spacing rule at the end of the move (unless charging, when the normal exceptions to the Unit Spacing rule apply). They are still affected by the effects of the Terrain Features from which they take off and in which they land.
Vol
La figurine gagne les règles Course rapide et Troupes légères. Une unité composée entièrement de figurines avec cette règle peut effectuer un Mouvement de vol quand elle fait un Mouvement de charge ou un mouvement. Quand elle fait un Mouvement de vol, remplacez la valeur de la Caractéristique de Pas ordinaire de la figurine par la première valeur donnée entre parenthèses (X) et la valeur de la Caractéristique de Pas cadencé par la seconde valeur (Y). Tous les modificateurs de mouvement habituels s'appliquent aussi à ces valeurs. Une unité qui effectue un Mouvement de vol ignore les Décors et les unités pendant son déplacement, de sa position initiale à sa position finale, mais doit respecter la Règle du pouce d'écart à la fin du mouvement (à moins qu'elle ne charge, car dans ce cas, les exceptions habituelles à cette règle s'appliquent toujours). Elle est toujours affectée par les effets des Décors depuis lesquels elle décolle ou dans lesquels elle atterrit.
Fliegen
The model gains Light Troops and Swiftstride. Units composed entirely of models with Fly may make Flying Movements when performing a Move Chargers move, an Advance Move, or a March Move. When a unit makes a Flying Movement, substitute its models' Advance Rate with the first value given in brackets (X), and their March Rate with the second value given in brackets (Y). All modifiers to ground movement values are also applied to the flying values of a model. Units using Flying Movement ignore all Terrain Features and units during the Flying Movement (from their starting to their ending position), but must abide by the Unit Spacing rule at the end of the move (unless charging, when the normal exceptions to the Unit Spacing rule apply). They are still affected by the effects of the Terrain Features from which they take off and in which they land.
Fly
The model gains Light Troops and Swiftstride. Units composed entirely of models with Fly may make Flying Movements when performing a Move Chargers move, an Advance Move, or a March Move. When a unit makes a Flying Movement, substitute its models' Advance Rate with the first value given in brackets (X), and their March Rate with the second value given in brackets (Y). All modifiers to ground movement values are also applied to the flying values of a model. Units using Flying Movement ignore all Terrain Features and units during the Flying Movement (from their starting to their ending position), but must abide by the Unit Spacing rule at the end of the move (unless charging, when the normal exceptions to the Unit Spacing rule apply). They are still affected by the effects of the Terrain Features from which they take off and in which they land.
Volar
The model gains Light Troops and Swiftstride. Units composed entirely of models with Fly may make Flying Movements when performing a Move Chargers move, an Advance Move, or a March Move. When a unit makes a Flying Movement, substitute its models' Advance Rate with the first value given in brackets (X), and their March Rate with the second value given in brackets (Y). All modifiers to ground movement values are also applied to the flying values of a model. Units using Flying Movement ignore all Terrain Features and units during the Flying Movement (from their starting to their ending position), but must abide by the Unit Spacing rule at the end of the move (unless charging, when the normal exceptions to the Unit Spacing rule apply). They are still affected by the effects of the Terrain Features from which they take off and in which they land.
Volo
The model gains Light Troops and Swiftstride. Units composed entirely of models with Fly may make Flying Movements when performing a Move Chargers move, an Advance Move, or a March Move. When a unit makes a Flying Movement, substitute its models' Advance Rate with the first value given in brackets (X), and their March Rate with the second value given in brackets (Y). All modifiers to ground movement values are also applied to the flying values of a model. Units using Flying Movement ignore all Terrain Features and units during the Flying Movement (from their starting to their ending position), but must abide by the Unit Spacing rule at the end of the move (unless charging, when the normal exceptions to the Unit Spacing rule apply). They are still affected by the effects of the Terrain Features from which they take off and in which they land.
Fox Fire
Universal Rule. Enemy models in units in Base Contact with one or more Kitsune suffer -1 Offensive Skill and -1 Defensive Skill.
Fox Fire
Universal Rule. Enemy models in units in Base Contact with one or more Kitsune suffer -1 Offensive Skill and -1 Defensive Skill.
Fox Fire
Universal Rule. Enemy models in units in Base Contact with one or more Kitsune suffer -1 Offensive Skill and -1 Defensive Skill.
Fox Fire
Universal Rule. Enemy models in units in Base Contact with one or more Kitsune suffer -1 Offensive Skill and -1 Defensive Skill.
Fuego de Zorro
Regla Universal. Las Unidades enemigas en contacto con una o mas unidades de Kitsune, sufren -1 a su Habilidad Ofensiva y Habilidad Defensiva, ambos hasta un mínimo de 1.
Volpe di Fuoco
Universal Rule. Enemy models in units in Base Contact with one or more Kitsune suffer -1 Offensive Skill and -1 Defensive Skill.
Ghost Step
The model treats all Terrain Features as Open Terrain for movement purposes, but must abide by the Unit Spacing rule upon the completion of its moves.
Mouvement spectral
La figurine traite tous les Décors comme un Terrain découvert pour ses déplacements, mais doit respecter la Règle du pouce d'écart lorsqu'elle termine son mouvement.
Körperlose Bewegung
The model treats all Terrain Features as Open Terrain for movement purposes, but must abide by the Unit Spacing rule upon the completion of its moves.
Ghost Step
The model treats all Terrain Features as Open Terrain for movement purposes, but must abide by the Unit Spacing rule upon the completion of its moves.
Paso Fantasmal
The model treats all Terrain Features as Open Terrain for movement purposes, but must abide by the Unit Spacing rule upon the completion of its moves.
Passo Fantasma
The model treats all Terrain Features as Open Terrain for movement purposes, but must abide by the Unit Spacing rule upon the completion of its moves.
Horo Cloak
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Horo Cloak
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Horo Cloak
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Horo Cloak
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Horo Cloak
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Mantello Horo
Models equipped with Horo Cloaks gain +1 Resilienceagainst Ranged Attacks.This has no effect on Flaming Attacks orToxic Attacks.
Skirmisher
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank). Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
Tirailleur
Une figurine avec la règle Tirailleur peut tracer des Lignes de vue dans n'importe quelle direction (c'est-à-dire non limité par l'Arc Avant) à partir de n'importe quel point de son socle (rappelez-vous que les Mouvements de charge sont limités à une seule roue de 90° et les réactions de charge Maintenir et tirer ne peuvent être effectuées que contre des ennemis dans l'Arc avant) et peuvent toujours utiliser leurs attaques de tir depuis n'importe quel rang (elles ne sont pas limitées au premier et au deuxième rang). Les unités avec au moins une figurine ordinaire avec la règle Tirailleur sont déployées en une formation de tirailleur. Les figurines ne sont pas placés au contact socle à socle les uns des autres mais espacés de 12,5 mm lorsqu'ils forment une unité. On considère que ces espaces font partie intégrante de l'unité pour déterminer les Couvert et ils ont une hauteur équivalente à celle de l'unité. En dehors de cet écart entre les figurines, l'unité suit les règles normales et possède donc un Front, deux Flancs et un Arrière, les figurines du second rang peuvent porter des Attaques de soutien, etc. Les unités en formation tirailleur gagnent les règles Troupes légères et Cible difficile. De plus, elles ne bloquent jamais une Ligne de vue, et lorsqu'elles contribuent à un Couvert lourd, elles contribuent à un Couverture léger à la place. Une unité en formation tirailleurs ne peut être rejointe que par des Personnages ayant le même Type et la même Taille. À moins qu'un Personnage n'ait exactement la même taille de socle que toutes les figurines ordinaires de l'unité, il est considéré comme ayant un socle incompatible lorsqu'il est placé dans l'unité. L'unité cesse d'être en formation tirailleurs lorsque toutes les figurines ordinaires avec Tirailleurs sont éliminées : contractez immédiatement leur formation de tirailleurs en une formation normale, sans déplacer le centre du rang avant. Décaler toute unité comme d'habitude pour maintenir le contact socle à socle si possible.
Plänkler
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank). Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
Skirmisher
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank). Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
Hostigadores
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank). Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
Schermagliatore
The model can draw Lines of Sight in any direction (i.e. it is not limited by the Front Arc) from any point on its base (remember that Charge Moves are limited by a single Wheel of no more than 90°, and that Stand and Shoot Charge Reactions can only be done against enemies in the Front Arc) and can always use Shooting Attacks from any rank (they are not limited to shooting from first and second rank). Units with at least one R&F model with Skirmisher are formed into a skirmish formation. They are not placed in base to base contact with each other. Instead, models are placed with a 12.5 mm distance between them. This gap is considered part of the unit for Cover purposes, and will have the same Size as the models in the unit. Other than this gap between models, units with Skirmisher follow the normal rules for forming units and therefore have a Front, two Flanks, a Rear, can perform Supporting Attacks, and so on. Units in skirmish formation gain Hard Target and Light Troops, never block Line of Sight, and when units in skirmish formation would contribute to Hard Cover, they contribute to Soft Cover instead.
Iaijutsu
Attack Attribute. At step 5 of the Round of Combat Sequence, a the model must use one of the following fighting techniques and apply its effects until the end of the Round of Combat. The model cannot choose this technique again until either the model is no longer Engaged in Combat or the model has chosen a different technique. • Ritual of Steel: +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Feather in the Wind: Aegis (4+). • A single Moment: +1 Attack Value and Attacks ignore Parry.
Iaijutsu
Attack Attribute. At step 5 of the Round of Combat Sequence, a the model must use one of the following fighting techniques and apply its effects until the end of the Round of Combat. The model cannot choose this technique again until either the model is no longer Engaged in Combat or the model has chosen a different technique. • Ritual of Steel: +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Feather in the Wind: Aegis (4+). • A single Moment: +1 Attack Value and Attacks ignore Parry.
Iaijutsu
Attack Attribute. At step 5 of the Round of Combat Sequence, a the model must use one of the following fighting techniques and apply its effects until the end of the Round of Combat. The model cannot choose this technique again until either the model is no longer Engaged in Combat or the model has chosen a different technique. • Ritual of Steel: +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Feather in the Wind: Aegis (4+). • A single Moment: +1 Attack Value and Attacks ignore Parry.
Iaijutsu
Attack Attribute. At step 5 of the Round of Combat Sequence, a the model must use one of the following fighting techniques and apply its effects until the end of the Round of Combat. The model cannot choose this technique again until either the model is no longer Engaged in Combat or the model has chosen a different technique. • Ritual of Steel: +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Feather in the Wind: Aegis (4+). • A single Moment: +1 Attack Value and Attacks ignore Parry.
Iaijutsu
Atributo de Ataque –Cuerpo a Cuerpo. Al comienzo de cada ronda de combate de cuerpo a cuerpo, un Kensaipuede elegir utilizar una de las siguiente técnicas de lucha en el Paso 2 de la Ronda de combate.No puede usar la misma técnica dos rondas consecutivas del mismo combate. El efecto dura hasta el final de la ronda de combate. - Dibujando el Vacio:El Kensai gana Reflejos Relámpagos. - Pluma en el Viento:El Kensai gana Aegis (+2, máx 4+) y +1 Habilidad Defensiva. - Ritual de Acero:El Kensai gana +1 de Fuerza y +1 de Penetración. - Un sólo momento:El Kensai gana +1 Ataque.
Iaijutsu
Attributo dAttacco. Durante la Fase 2 della sequenza della Fase di Mischia, un Kensai pu scegliere di utilizzare una delle seguenti tecniche di combattimento. Non pu usare la stessa tecnica per due Fasi di Mischia consecutive dello stesso combattimento. Gli effetti durano fino alla fine della Fase di Mischia. -Disegnando il Vuoto: Il Kensai ottiene Rilfessi Fulminei. -Rituale dellAcciaio: Il Kensai ottiene +1 Forza e Penetrazione Armatura(+1). -Piuma nel Vento: Il Kensai ottiene Egida (+2, massimo 4+) e +1 Abilit Difensiva. -Un solo Momento: Il Kensai ottiene +1 Attacco.
Set Ablaze
Attack Attribute – Shooting. Before shooting, the model may choose to gain Flaming Attacks for its Shooting Attack. The effect lasts for the duration of the phase.
Set Ablaze
Attack Attribute – Shooting. Before shooting, the model may choose to gain Flaming Attacks for its Shooting Attack. The effect lasts for the duration of the phase.
Set Ablaze
Attack Attribute – Shooting. Before shooting, the model may choose to gain Flaming Attacks for its Shooting Attack. The effect lasts for the duration of the phase.
Set Ablaze
Attack Attribute – Shooting. Before shooting, the model may choose to gain Flaming Attacks for its Shooting Attack. The effect lasts for the duration of the phase.
Prender Fuego
Atributo de Ataque – Distancia. Antes de disparar una Flecha de Fuego, puedes decidir disparar Ataques Flamígeros.
Incendiare
Attack Attribute – Shooting. Before shooting, the model may choose to gain Flaming Attacks for its Shooting Attack. The effect lasts for the duration of the phase.
Summonend from the Underworld
Universal Rule. The model cannot benefit from Commanding Presence or Rally Around the Flag.
Summonend from the Underworld
Universal Rule. The model cannot benefit from Commanding Presence or Rally Around the Flag.
Summonend from the Underworld
Universal Rule. The model cannot benefit from Commanding Presence or Rally Around the Flag.
Summonend from the Underworld
Universal Rule. The model cannot benefit from Commanding Presence or Rally Around the Flag.
Invocados del Inframundo
Regla universal Un ejército no puede desplegar ningún Oni a menos que haya un Shugenja en el ejército. Al final de la Fase en que el último Shugenja de tu ejército fue asesinado, todas sus unidades de Oni tienen que realizaruna prueba de desmoralización .Además, ningún Oni no puede beneficiarse dePresencia Inspiradora o Reagruparse alrededor de la bandera si todos los Shugenja en tu ejército han sido asesinados.
Richiamato dallInferno
Regola Universale. Un esercito non pu schierare alcun Oni a meno che non sia presente uno Shugenja. Alla fine della fase nella quale anche lultimo Shugenja viene ucciso, tutte le unit amiche di Oni devono passare un Test di Disciplina o perdere un numero di ferite equivalente al valore per il quale viene fallito il test, senza nessun tipo di tiro salvezza concesso. In pi, lOni non pu beneficiare di Aura di Comando e Raccogliersi sotto lo Stendardo se tutti i Shugenja dellesercito sono stati uccisi.
Katana
Close Combat Weapon Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Offensive Skill. Katanas can be enchanted as if they were Hand Weapons.
Katana
Close Combat Weapon Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Offensive Skill. Katanas can be enchanted as if they were Hand Weapons.
Katana
Close Combat Weapon Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Offensive Skill. Katanas can be enchanted as if they were Hand Weapons.
Katana
Close Combat Weapon Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Offensive Skill. Katanas can be enchanted as if they were Hand Weapons.
Katana
Arma de Combate Cuerpo a Cuerpo.Los ataques realizados con este arma, tienen [b]+1 Penetración de Armadura[/b]. Si el portador está a pie, gana Parada. Adicionalmente, si el portado está a pie, gana [b]+1 Fuerzaen[/b] la primera ronda de combate contra enemigos en el frente.
Katana
Close Combat Weapon Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Offensive Skill. Katanas can be enchanted as if they were Hand Weapons.
Not a Leader
The model cannot be the General.
Pas un meneur
La figurine ne peut en aucun cas devenir le Général de l'armée.
Kein Anführer
The model cannot be the General.
Not a Leader
The model cannot be the General.
No un Líder
The model cannot be the General.
Non un Capo
The model cannot be the General.
Kenjutsu
Attack Attribute – Close Combat For every X successful to-hit rolls against the same Health Pool, an additional hit is caused. Count seperately for each Character and each Initiative Step. While fighting in a Duel, the model part gains Kenjutsu (2) until the Duel ends. If a model has multiple instances of Kenjutsu (X), use the one with the lowest value for X.
Kenjutsu
Attack Attribute – Close Combat For every X successful to-hit rolls against the same Health Pool, an additional hit is caused. Count seperately for each Character and each Initiative Step. While fighting in a Duel, the model part gains Kenjutsu (2) until the Duel ends. If a model has multiple instances of Kenjutsu (X), use the one with the lowest value for X.
Kenjutsu
Attack Attribute – Close Combat For every X successful to-hit rolls against the same Health Pool, an additional hit is caused. Count seperately for each Character and each Initiative Step. While fighting in a Duel, the model part gains Kenjutsu (2) until the Duel ends. If a model has multiple instances of Kenjutsu (X), use the one with the lowest value for X.
Kenjutsu
Attack Attribute – Close Combat For every X successful to-hit rolls against the same Health Pool, an additional hit is caused. Count seperately for each Character and each Initiative Step. While fighting in a Duel, the model part gains Kenjutsu (2) until the Duel ends. If a model has multiple instances of Kenjutsu (X), use the one with the lowest value for X.
Kenjutsu
Atributo de Ataque – Combate Cuerpo a Cuerpo. Por cada 3 impactosexitososcontra la misma reserva deheridas, causa un impacto adicional. Cuando esté luchando en un desafio, por cada 2 impactos exitoso, causa un impacto adicional. Cuente por separado para cada Personaje y cada Paso de Iniciativa.
Kenjutsu
Attack Attribute – Close Combat For every X successful to-hit rolls against the same Health Pool, an additional hit is caused. Count seperately for each Character and each Initiative Step. While fighting in a Duel, the model part gains Kenjutsu (2) until the Duel ends. If a model has multiple instances of Kenjutsu (X), use the one with the lowest value for X.
War Machine
The model cannot Pursue, Declare Charges or Declare Flee as Charge Reaction. Characters can never join units with War Machines, and Characters with War Machine cannot join units at all. When a War Machine fails a Panic Test, instead of Fleeing it is Shaken until the end of the next Player Turn. War Machines that fail a Break Test are automatically destroyed. War Machines and units Engaged in Combat with them cannot make Combat Reforms. When a unit charges a War Machine, it can move into base contact by having its Front Facing contact any point of the War Machine's base (it must still maximise the number of models in base contact, see subsection II.1.A “Bases and Base Contact", page 4 and Figure 1 page 4). No Align Move is allowed. Ignore the War Machine's Facing, as it does not have any due to its round base.
Machine de guerre
Les Machines de guerre ne peuvent pas effectuer de Marche Forcée, déclarer des charges, poursuivre ou choisir de fuir en réaction à une charge. Les Personnages ne peuvent jamais rejoindre une unité avec la règle Machine de guerre. Un Personnage avec la règle Machine de guerre ne peut rejoindre aucune unité. Si une Machine de guerre rate un test de Panique, elle ne fuit pas, mais est Ébranlée jusqu'à la fin du prochain Tour de joueur. Une Machine de Guerre qui rate un test de Moral est détruite automatiquement. Les Machines de guerre et les unités Engagées au combat contre elles ne peuvent pas effectuer de Reformation de combat. Quand une unité charge une Machine de guerre, son front peut être amené au contact de n'importe quel point du socle de la Machine (elle doit maximiser le nombre de figurines au contact socle à socle). Aucun mouvement d'alignement n'est autorisé. Ignorez l'orientation de la Machine de Guerre (elle n'en a pas puisqu'elle a un socle rond).
Kriegsmaschine
The model cannot Pursue, Declare Charges or Declare Flee as Charge Reaction. Characters can never join units with War Machines, and Characters with War Machine cannot join units at all. When a War Machine fails a Panic Test, instead of Fleeing it is Shaken until the end of the next Player Turn. War Machines that fail a Break Test are automatically destroyed. War Machines and units Engaged in Combat with them cannot make Combat Reforms. When a unit charges a War Machine, it can move into base contact by having its Front Facing contact any point of the War Machine's base (it must still maximise the number of models in base contact, see subsection II.1.A “Bases and Base Contact", page 4 and Figure 1 page 4). No Align Move is allowed. Ignore the War Machine's Facing, as it does not have any due to its round base.
War Machine
The model cannot Pursue, Declare Charges or Declare Flee as Charge Reaction. Characters can never join units with War Machines, and Characters with War Machine cannot join units at all. When a War Machine fails a Panic Test, instead of Fleeing it is Shaken until the end of the next Player Turn. War Machines that fail a Break Test are automatically destroyed. War Machines and units Engaged in Combat with them cannot make Combat Reforms. When a unit charges a War Machine, it can move into base contact by having its Front Facing contact any point of the War Machine's base (it must still maximise the number of models in base contact, see subsection II.1.A “Bases and Base Contact", page 4 and Figure 1 page 4). No Align Move is allowed. Ignore the War Machine's Facing, as it does not have any due to its round base.
Máquina de Guerra
The model cannot Pursue, Declare Charges or Declare Flee as Charge Reaction. Characters can never join units with War Machines, and Characters with War Machine cannot join units at all. When a War Machine fails a Panic Test, instead of Fleeing it is Shaken until the end of the next Player Turn. War Machines that fail a Break Test are automatically destroyed. War Machines and units Engaged in Combat with them cannot make Combat Reforms. When a unit charges a War Machine, it can move into base contact by having its Front Facing contact any point of the War Machine's base (it must still maximise the number of models in base contact, see subsection II.1.A “Bases and Base Contact", page 4 and Figure 1 page 4). No Align Move is allowed. Ignore the War Machine's Facing, as it does not have any due to its round base.
Macchina da Guerra
The model cannot Pursue, Declare Charges or Declare Flee as Charge Reaction. Characters can never join units with War Machines, and Characters with War Machine cannot join units at all. When a War Machine fails a Panic Test, instead of Fleeing it is Shaken until the end of the next Player Turn. War Machines that fail a Break Test are automatically destroyed. War Machines and units Engaged in Combat with them cannot make Combat Reforms. When a unit charges a War Machine, it can move into base contact by having its Front Facing contact any point of the War Machine's base (it must still maximise the number of models in base contact, see subsection II.1.A “Bases and Base Contact", page 4 and Figure 1 page 4). No Align Move is allowed. Ignore the War Machine's Facing, as it does not have any due to its round base.
Kyudo
Attack Attribute – Shooting. The Shooting Attack gains Shots 2. Additionally, when shooting from Short Range, the attack gains +1 Armour Penetration.
Kyudo
Attack Attribute – Shooting. The Shooting Attack gains Shots 2. Additionally, when shooting from Short Range, the attack gains +1 Armour Penetration.
Kyudo
Attack Attribute – Shooting. The Shooting Attack gains Shots 2. Additionally, when shooting from Short Range, the attack gains +1 Armour Penetration.
Kyudo
Attack Attribute – Shooting. The Shooting Attack gains Shots 2. Additionally, when shooting from Short Range, the attack gains +1 Armour Penetration.
Kyudo
Atributo de Ataque - Disparo. Todos los ataques de disparo de un Yumi (Arco Largo), establecenlaPenetración de Armadura (1). Adicionalmente, cuando dispara a distancia corta, ganan disparo (2).
Kyudo
Attack Attribute – Shooting. The Shooting Attack gains Shots 2. Additionally, when shooting from Short Range, the attack gains +1 Armour Penetration.
Light Troops
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position. If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Troupe légère
Une unité entièrement composée de figurines avec cette règle peut effectuer un nombre illimité de Reformations quand elle se déplace en Mouvement simple comme en Marche forcée. Elle peut tirer même si elle s'est reformée ou a effectué une Marche forcée. Aucune figurine ne peut terminer son mouvement avec son centre plus éloigné de sa position initiale que sa valeur de Pas cadencé, en ayant contourné les obstacles et respecté la Règle du pouce d'écart. Cela signifie que lorsque vous vérifiez la distance parcourue par une figurine, vérifiez le déplacement que la figurine aurait pris si elle était seule, à l'exception que l'unité dans sa globalité ne peut pas enfreindre la règle d'espacement d'unité pendant le déplacement. Si la figurine a effectué une action pendant son déplacement, comme une Attaque au passage, la distance parcourue est mesurée en prenant en compte le passage par le point de l'action. Si plus de la moitié des figurines de l'unité possède la règle Troupes légères, l'unité compte comme n'ayant aucun Rang complet. Un Personnage d'Infanterie rejoignant une unité d'Infanterie avec la règle Troupes légères et ayant la même Taille que le Personnage gagne la règle Troupes légères tant qu'il reste avec l'unité.
Leichte Truppen
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position. If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Light Troops
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position. If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Tropas Ligeras
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position. If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Truppe Leggere
Units composed entirely of models with Light Troops are allowed to make any number of Reforms when performing Advance Moves or March Moves. They are allowed to shoot even if they Marched or Reformed. No model can end its movement with its centre further away than its March Rate from its starting position, around any obstructions (including the Unit Spacing rule). This means that when checking the distance travelled by a model, check the path the model would have taken if it was alone, with the exception that the unit as a whole cannot break the Unit Spacing rule while performing the move. If a model performed any action during the movement (such as a Sweeping Attack), the distance moved is counted from its starting position to the point on the Battlefield where it performed that action and then to its final position. If more than half the models in a unit have Light Troops, the unit always counts as having 0 Full Ranks. Characters with Light Troops that are joined to units with one or more models without Light Troops, lose this rule for as long as they remain with the unit. An Infantry Character joined to an Infantry unit with both Light Troops and the same Size as the Character gains Light Troops for as long as it remains with the unit.
Lightning Reflexes
Close Combat A Close Combat Attack with Lightning Reflexes gains a +1 to-hit modifier. Model parts with this Attack Attribute wielding Great Weapons do not gain this +1 to-hit modifier, but strike with the Great Weapon at the Initiative Step corresponding to their Agility instead of always striking at Initiative Step 0.
Réflexes foudroyants
Une Attaque de corps à corps avec cette règle gagne un bonus de +1 pour toucher. Si l’élément de figurine porte une Arme lourde, ignorez ce modificateur, mais l’élément de figurine attaque au Palier d’initiative correspondant à son Agilité normale au lieu d’attaquer au Palier d’initiative 0.
Lightning Reflexes
Close Combat A Close Combat Attack with Lightning Reflexes gains a +1 to-hit modifier. Model parts with this Attack Attribute wielding Great Weapons do not gain this +1 to-hit modifier, but strike with the Great Weapon at the Initiative Step corresponding to their Agility instead of always striking at Initiative Step 0.
Lightning Reflexes
Close Combat A Close Combat Attack with Lightning Reflexes gains a +1 to-hit modifier. Model parts with this Attack Attribute wielding Great Weapons do not gain this +1 to-hit modifier, but strike with the Great Weapon at the Initiative Step corresponding to their Agility instead of always striking at Initiative Step 0.
Lightning Reflexes
Close Combat A Close Combat Attack with Lightning Reflexes gains a +1 to-hit modifier. Model parts with this Attack Attribute wielding Great Weapons do not gain this +1 to-hit modifier, but strike with the Great Weapon at the Initiative Step corresponding to their Agility instead of always striking at Initiative Step 0.
Riflessi fulminei
Close Combat A Close Combat Attack with Lightning Reflexes gains a +1 to-hit modifier. Model parts with this Attack Attribute wielding Great Weapons do not gain this +1 to-hit modifier, but strike with the Great Weapon at the Initiative Step corresponding to their Agility instead of always striking at Initiative Step 0.
Supernal
Surnaturel
Toutes les attaques effectuées par cette figurine sont des Attaques magiques, y compris ses Attaques spéciales et Attaques écrasantes. De plus, la figurine gagne Instable, avec l’exception suivante : quand une unité composée uniquement de figurines avec Surnaturel perd un combat, elle doit effectuer un Test de moral (les unités avec Tenace ou Indomptable ignorent les modificateurs de Discipline dus à la différence du Résultat de combat, comme d’habitude) : – Si ce Test de moral est réussi, ignorez tous les Points de vie qui auraient dû être perdus en raison de la règle Instable. – Si le Test de moral est raté, suivez les règles habituelles d’Instable.
Metaphysisch
Supernal
Superno
Sovrannaturale
Naginata (Halberd)
Naginata (Halberd)
Naginata (Halberd)
Naginata (Halberd)
Naginata (Halberd)
Naginata (Alabarda)
Prayers of the Kami
Universal Rule. The model can cast the following Bound Spells with Power Level (4/8), Type: Caster′s Unit and Augment, and Duration: One Turn. Multiple instances of the same Prayer are not cumulative. • Prayer of the Gleaming Sun: The target gains Swiftstride, +1 Offensive Skill, +1 Defensive Skill and +1 Agility. • Prayer of the Rising Star: The target gains +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Prayer of the Waning Moon: All to-Wound rolls against the target suffer a -1 modification. This applies to both Melee Attacks and Ranged Attacks.
Prayers of the Kami
Universal Rule. The model can cast the following Bound Spells with Power Level (4/8), Type: Caster′s Unit and Augment, and Duration: One Turn. Multiple instances of the same Prayer are not cumulative. • Prayer of the Gleaming Sun: The target gains Swiftstride, +1 Offensive Skill, +1 Defensive Skill and +1 Agility. • Prayer of the Rising Star: The target gains +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Prayer of the Waning Moon: All to-Wound rolls against the target suffer a -1 modification. This applies to both Melee Attacks and Ranged Attacks.
Prayers of the Kami
Universal Rule. The model can cast the following Bound Spells with Power Level (4/8), Type: Caster′s Unit and Augment, and Duration: One Turn. Multiple instances of the same Prayer are not cumulative. • Prayer of the Gleaming Sun: The target gains Swiftstride, +1 Offensive Skill, +1 Defensive Skill and +1 Agility. • Prayer of the Rising Star: The target gains +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Prayer of the Waning Moon: All to-Wound rolls against the target suffer a -1 modification. This applies to both Melee Attacks and Ranged Attacks.
Prayers of the Kami
Universal Rule. The model can cast the following Bound Spells with Power Level (4/8), Type: Caster′s Unit and Augment, and Duration: One Turn. Multiple instances of the same Prayer are not cumulative. • Prayer of the Gleaming Sun: The target gains Swiftstride, +1 Offensive Skill, +1 Defensive Skill and +1 Agility. • Prayer of the Rising Star: The target gains +1 Strength and +1 Armour Penetration. • Prayer of the Waning Moon: All to-Wound rolls against the target suffer a -1 modification. This applies to both Melee Attacks and Ranged Attacks.
Oraciones de los Kami
Un Yamabushi conoce las siguientes oraciones, éstos hechizos son Hechizos Vinculados de Nivel (4/8). - Oración de Vigorización: Aumento, Enfocado, Rango: 12", Duración: Un turno.Todas las partes de los modelos objetivo, ganan +1 Ofensivo, +1 Defensivo, +1 Ataque, +1 Fuerza, +1 Penetración y +1 Agilidad. - Oración de la Estrella Ascendente: Aumento, Rango: Unidad dellanzador, Duración: Un turno.Todos los modelos de la misma unidad ganan +1 Fuerza +1 de Penetración de Armadura. Los modelos con la regla Contenidos, no son afectados por este hechizo. Una unidad solo puede verse afectada por esta Oración de a una por vez. - Maldición de la Montaña Sagrada: Aumento, Rango: Unidad de lanzador, Duración: Unturno. El objetivo gana Resistencia a la Magia (+2),+1 de Armadura, y adicionalmente +1 de Armadura contra Ataques de disparo.
Preghiere del Kami
Regola Universale. Lo Yamabushi conosce le seguenti preghiere, che sono Incantesimi Infusi con Livello di Potere (4/8). - Preghiera di Rinvigorimento: Benedizione, Gittata: 12, Durata: Dura un Turno. Tutti i modelli che sono parte del bersaglio ottengono +1 Abilit Difensiva, +1 Attacco, +1 Forza, +1 Penetrazione Armatura e +1 Agilit. - Preghiera della Stella Nascente: Benedizione, Gittata: Unit del Mago, Durata: Dura un Turno. Tutti i modelli nella stessa unit ottengono +1 Forza e +1 Penetrazione Armatura. I modelli con HARNESSED non sono affetti da questo incantesimo. Ununit pu essere affetta da questo incantesimo solo una volta per Fase Magica. - Preghiera della Montagna Sacra: Benedizione, Gittata: Unit del Mago, Durata: Dura un Turno. Il bersaglio ottiene Resistenza Magica (2), +1 Armatura, e un ulteriore +1 Armatura contro gli Attacchi a Distanza.
Towering Presence
The model gains Tall and can never be joined or join a unit (unless it is a War Platform). A model with Towering Presence increases its Rally Around the Flag and Commanding Presence ranges by 6".
Présence imposante
La figurine gagne la règle Une tête au dessus. Elle ne peut jamais être rejointe ou rejoindre une unité, à moins que ce soit une Plateforme de Guerre. La portée de ses éventuelles règles Présence impérieuse et Ralliement au drapeau est augmentée de 6″.
Riesige Statur
The model gains Tall and can never be joined or join a unit (unless it is a War Platform). A model with Towering Presence increases its Rally Around the Flag and Commanding Presence ranges by 6".
Towering Presence
The model gains Tall and can never be joined or join a unit (unless it is a War Platform). A model with Towering Presence increases its Rally Around the Flag and Commanding Presence ranges by 6".
Presencia Imponente
The model gains Tall and can never be joined or join a unit (unless it is a War Platform). A model with Towering Presence increases its Rally Around the Flag and Commanding Presence ranges by 6".
Presenza Torreggiante
The model gains Tall and can never be joined or join a unit (unless it is a War Platform). A model with Towering Presence increases its Rally Around the Flag and Commanding Presence ranges by 6".
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
Ritual Meditation
Dispelling rolls from your opponent against any spell targeting models with this rule suffer a -1 modifier. This also affects a Yamabushi’s Prayers of the Kami Bound Spells and the Bound Spell from the Mikoshi Shrine, but no other Bound Spells. This rule only takes effect if the total number of affected models with Ritual Meditation is higher than the number of affected models without this rule (this is also true for Aura spells).
River Lord
Universal Rule. If the model touches a Water Terrain feature at the beginning of any of its movements, it can choose to gain Fly (7′′, 14′′) until the end of the Phase.
River Lord
Universal Rule. If the model touches a Water Terrain feature at the beginning of any of its movements, it can choose to gain Fly (7′′, 14′′) until the end of the Phase.
River Lord
Universal Rule. If the model touches a Water Terrain feature at the beginning of any of its movements, it can choose to gain Fly (7′′, 14′′) until the end of the Phase.
River Lord
Universal Rule. If the model touches a Water Terrain feature at the beginning of any of its movements, it can choose to gain Fly (7′′, 14′′) until the end of the Phase.
Señor del Río
Protección Personal. Siempre que un Mizuchi esté a 3” o menos de un elemento de Agua, gana Aegis (5+), +1 de Fuerza y 1 de Penetración de Armadura.
Signore del Fiume
Universal Rule. If the model touches a Water Terrain feature at the beginning of any of its movements, it can choose to gain Fly (7′′, 14′′) until the end of the Phase.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Sashimonos
If there are either at least 3 models with Standard Size or 2 models with Large Size in a unit equipped with Sashimonos, the unit countsas having one more Rank than normal. Note that the maximum Rank bonus for the Combat Score is +3. If at least half of the models of a unit have Light Troops, the unitadds+1 to itsCombat Score instead.
Shuriken
Shooting Weapon Range 12′′, Shots: 2, Strength as user, Armour Penetration as user, Quick to Fire.
Shuriken
Shooting Weapon Range 12′′, Shots: 2, Strength as user, Armour Penetration as user, Quick to Fire.
Shuriken
Shooting Weapon Range 12′′, Shots: 2, Strength as user, Armour Penetration as user, Quick to Fire.
Shuriken
Shooting Weapon Range 12′′, Shots: 2, Strength as user, Armour Penetration as user, Quick to Fire.
Shuriken
Arma de Disparo Distancia 12”, Disparos: 2,Fuerzadelportador,PA delportador + 1, Disparo Rápido,Precisión.
Shuriken
Shooting Weapon Range 12′′, Shots: 2, Strength as user, Armour Penetration as user, Quick to Fire.
Sode
Armour Equipment Sode grant +1 Armour and can be enchanted with Shield Enchantments from the Common Special Equipment section.
Sode
Armour Equipment Sode grant +1 Armour and can be enchanted with Shield Enchantments from the Common Special Equipment section.
Sode
Armour Equipment Sode grant +1 Armour and can be enchanted with Shield Enchantments from the Common Special Equipment section.
Sode
Armour Equipment Sode grant +1 Armour and can be enchanted with Shield Enchantments from the Common Special Equipment section.
Sode
Armadura-Escudo Sode es una gran protección rectangular del hombro, y con frecuencia parte de la armadura de un Samurái. Sode le otorga 1+ a la Salvación por Armaduray puede ser encantado con Encantamientos de Escudoprocedentes de la sección de Equipo Especial Común.
Sode
Armour Equipment Sode grant +1 Armour and can be enchanted with Shield Enchantments from the Common Special Equipment section.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Strike from the Shadows
Universal Rule. The Shinobi cannot be deployed during the Deployment Phase. Instead, at the start of any Player Turn, the owner may choose an unengaged friendly Standard Infantry unit that is not Fleeing and apply the following rules: • Remove a non-Champion R&F model from the chosen unit and deploy the Shinobi inside that unit. • You cannot remove the last R&F model from a unit, and removing the model never causes a Panic Test. • The Shinobi cannot voluntarily leave its unit during the Player Turn in which it was deployed. • If the Shinobi is not deployed by the end of Game Turn 4, it counts as a casualty and cannot be deployed for the rest of the game.
Yari
Close Combat Weapon. When used by infantry models, Yari count as Spears. Mounted model parts using a Yari gain +1 Armour Penetration and have their Strength set to 5 for as long as they are charging.
Yari
Close Combat Weapon. When used by infantry models, Yari count as Spears. Mounted model parts using a Yari gain +1 Armour Penetration and have their Strength set to 5 for as long as they are charging.
Yari
Close Combat Weapon. When used by infantry models, Yari count as Spears. Mounted model parts using a Yari gain +1 Armour Penetration and have their Strength set to 5 for as long as they are charging.
Yari
Close Combat Weapon. When used by infantry models, Yari count as Spears. Mounted model parts using a Yari gain +1 Armour Penetration and have their Strength set to 5 for as long as they are charging.
Yari
Arma de Combate Cuerpo a Cuerpo. Cuando sea usada por modelos de infantería, Yari cuenta como lanza.Los modelos montadas que usan un Yari obtienen +1 Penetración de armaduray tienen su Fuerzaestablecida en 5durante el tiempo que están cargando.
Yari
Close Combat Weapon. When used by infantry models, Yari count as Spears. Mounted model parts using a Yari gain +1 Armour Penetration and have their Strength set to 5 for as long as they are charging.
Yumi (Longbow)
Yumi (arc long)
Yumi (Longbow)
Yumi (Longbow)
Yumi (Longbow)
Yumi (Arco Lungo)

Magic Items usable by the army

EN FR DE PL ES IT
Prayer Bead of the Inner Fire
Yamabushi only. All models in the bearer’s unit gain Ritual Meditation.
Prayer Bead of the Inner Fire
Yamabushi only. All models in the bearer’s unit gain Ritual Meditation.
Prayer Bead of the Inner Fire
Yamabushi only. All models in the bearer’s unit gain Ritual Meditation.
Prayer Bead of the Inner Fire
Yamabushi only. All models in the bearer’s unit gain Ritual Meditation.
Rezo del Fuego Interno
Sólo Yamabushi. Las Bendiciones de Kami de un Yamabushi, tienen Nivel de Poder (5/9).
Prayer Bead of the Inner Fire
Solo Yamabushi. Le Preghiere dello Yamabushi del Kami hanno Livello di Potere (5/9).
Bronze Token
All enemy model parts gain -1 Attack Value while fighting in a Duel with the bearer.
Bronze Token
All enemy model parts gain -1 Attack Value while fighting in a Duel with the bearer.
Bronze Token
All enemy model parts gain -1 Attack Value while fighting in a Duel with the bearer.
Bronze Token
All enemy model parts gain -1 Attack Value while fighting in a Duel with the bearer.
Token de Bronce
El portador gana No puede ser Pisoteado.
Bronze Token
Il portatore ottiene Non pu essere Calpestato
Alchemist's Alloy
The wearer gains +1 Armour and suffers −2 Offensive Skill.
Alliage d'alchimiste
Le porteur gagne +1 en Armure et subit un malus de -2 en Capacité offensive.
Alchemist's Alloy
The wearer gains +1 Armour and suffers −2 Offensive Skill.
Alchemist's Alloy
The wearer gains +1 Armour and suffers −2 Offensive Skill.
Alchemist's Alloy
The wearer gains +1 Armour and suffers −2 Offensive Skill.
Lega dell'alchimista
The wearer gains +1 Armour and suffers −2 Offensive Skill.
Destiny's Call
The wearer gains Aegis (4+) and its Armour is set to 3 and can never be improved beyond this.
Appel du destin
Le porteur de cette armure enchantée gagne Ægide (4+) ; son armure est fixée à 3 et ne peut être améliorée au-delà de cette valeur.
Destiny's Call
The wearer gains Aegis (4+) and its Armour is set to 3 and can never be improved beyond this.
Destiny's Call
The wearer gains Aegis (4+) and its Armour is set to 3 and can never be improved beyond this.
Destiny's Call
The wearer gains Aegis (4+) and its Armour is set to 3 and can never be improved beyond this.
Destiny's Call
The wearer gains Aegis (4+) and its Armour is set to 3 and can never be improved beyond this.
Dragon Claw
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, gain +1 Strength, +2 Armour Penetration and Lightning Reflexes.
Dragon Claw
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, gain +1 Strength, +2 Armour Penetration and Lightning Reflexes.
Dragon Claw
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, gain +1 Strength, +2 Armour Penetration and Lightning Reflexes.
Dragon Claw
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, gain +1 Strength, +2 Armour Penetration and Lightning Reflexes.
Garra de Dragón
Encantamiento de Katana. Los ataques hechos por esta arma ganan Ataques Mágicos, y siempretienen al menos Fuerza 5 y Penetración 2. Cuando ataque a modelos de tamaño Gigante, este arma adicionalmente otorga +1 al impactar y +1 para herir.
Artiglio di Drago
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, gain +1 Strength, +2 Armour Penetration and Lightning Reflexes.
Rod of the Horizons
The range of Aura spells cast by the Wizard is increased by 3′′, and the range of all other spells cast by the Wizard is increased by 6′′. Spells with the type Caster or Caster’s Unit and Bound Spells are not affected.
Rod of the Horizons
The range of Aura spells cast by the Wizard is increased by 3′′, and the range of all other spells cast by the Wizard is increased by 6′′. Spells with the type Caster or Caster’s Unit and Bound Spells are not affected.
Rod of the Horizons
The range of Aura spells cast by the Wizard is increased by 3′′, and the range of all other spells cast by the Wizard is increased by 6′′. Spells with the type Caster or Caster’s Unit and Bound Spells are not affected.
Rod of the Horizons
The range of Aura spells cast by the Wizard is increased by 3′′, and the range of all other spells cast by the Wizard is increased by 6′′. Spells with the type Caster or Caster’s Unit and Bound Spells are not affected.
Vara de los Horizontes
Sólo Shugenja con el Clan Horumi. Anota un segundo Saber para el Shugenja en su lista de Ejército. El Shugenja conoce el hechizo #1 de ese camino, además de sus hechizos normales.
Asta degli Orizzonti
The range of Aura spells cast by the Wizard is increased by 3′′, and the range of all other spells cast by the Wizard is increased by 6′′. Spells with the type Caster or Caster’s Unit and Bound Spells are not affected.
Rod of Battle
The bearer can cast a Bound Spell, Power Level (4/8): Type: Augment. Range 18″. Duration: One Turn. The target gains +1 to hit with its Close Combat Attacks.
Baguette de bataille
Le porteur peut lancer un Sort lié de Niveau de puissance (4/8) : Type : Amélioration. Portée : 12″. Durée : Dure un tour. La cible gagne +1 pour toucher avec ses Attaques de corps à corps.
Rod of Battle
The bearer can cast a Bound Spell, Power Level (4/8): Type: Augment. Range 18″. Duration: One Turn. The target gains +1 to hit with its Close Combat Attacks.
Rod of Battle
The bearer can cast a Bound Spell, Power Level (4/8): Type: Augment. Range 18″. Duration: One Turn. The target gains +1 to hit with its Close Combat Attacks.
Rod of Battle
The bearer can cast a Bound Spell, Power Level (4/8): Type: Augment. Range 18″. Duration: One Turn. The target gains +1 to hit with its Close Combat Attacks.
Scettro da battaglia
The bearer can cast a Bound Spell, Power Level (4/8): Type: Augment. Range 18″. Duration: One Turn. The target gains +1 to hit with its Close Combat Attacks.
Basalt Infusion
The wearer gains +1 Armour and Aegis (3+, against Flaming Attacks). The wearer automatically fails all Fortitude Saves.
Injection de basalte
Le porteur gagne +1 en Armure et la règle À l'épreuve du feu.
Basalt Infusion
The wearer gains +1 Armour and Aegis (3+, against Flaming Attacks). The wearer automatically fails all Fortitude Saves.
Basalt Infusion
The wearer gains +1 Armour and Aegis (3+, against Flaming Attacks). The wearer automatically fails all Fortitude Saves.
Basalt Infusion
The wearer gains +1 Armour and Aegis (3+, against Flaming Attacks). The wearer automatically fails all Fortitude Saves.
Infusione di basalto
The wearer gains +1 Armour and Aegis (3+, against Flaming Attacks). The wearer automatically fails all Fortitude Saves.
Dragon Staff
The bearer gains Breath Attack (Str 3, AP 0, Flaming Attacks).
Bâton de dragon
Le porteur gagne une Attaque de souffle (Force 3, Pénétration d'armure 0, Attaques enflammées).
Dragon Staff
The bearer gains Breath Attack (Str 3, AP 0, Flaming Attacks).
Dragon Staff
The bearer gains Breath Attack (Str 3, AP 0, Flaming Attacks).
Dragon Staff
The bearer gains Breath Attack (Str 3, AP 0, Flaming Attacks).
Bastone del drago
The bearer gains Breath Attack (Str 3, AP 0, Flaming Attacks).
Binding Scroll
One use only. May be activated after Siphon the Veil (at the end of step 3 of the Magic Phase Sequence). When activated, pick an enemy model and select one of its Attribute, Bound, or Learned Spells. The selected model cannot cast the chosen instance of the spell during this Magic Phase. Only a single Binding Scroll may be activated during the same phase.
Parchemin d'entrave
Usage unique. Peut être activé au début de la Phase de magie. Une fois activé, désignez une figurine ennemie et choisissez un de ses sorts (y compris les Sorts liés ou Attributs). Cette figurine ne peut lancer ce sort durant cette Phase de magie.
Binding Scroll
One use only. May be activated after Siphon the Veil (at the end of step 3 of the Magic Phase Sequence). When activated, pick an enemy model and select one of its Attribute, Bound, or Learned Spells. The selected model cannot cast the chosen instance of the spell during this Magic Phase. Only a single Binding Scroll may be activated during the same phase.
Binding Scroll
One use only. May be activated after Siphon the Veil (at the end of step 3 of the Magic Phase Sequence). When activated, pick an enemy model and select one of its Attribute, Bound, or Learned Spells. The selected model cannot cast the chosen instance of the spell during this Magic Phase. Only a single Binding Scroll may be activated during the same phase.
Binding Scroll
One use only. May be activated after Siphon the Veil (at the end of step 3 of the Magic Phase Sequence). When activated, pick an enemy model and select one of its Attribute, Bound, or Learned Spells. The selected model cannot cast the chosen instance of the spell during this Magic Phase. Only a single Binding Scroll may be activated during the same phase.
Pergamena vincolante
One use only. May be activated after Siphon the Veil (at the end of step 3 of the Magic Phase Sequence). When activated, pick an enemy model and select one of its Attribute, Bound, or Learned Spells. The selected model cannot cast the chosen instance of the spell during this Magic Phase. Only a single Binding Scroll may be activated during the same phase.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Black Demon Essence
Attacks made with this weapon gain +1 Strength and +1 Armour Penetration and become Magical Attacks. If the wielder causes one or more unsaved wounds with this weapon while charging, all models in the target unit suffer -1 to-hit until the end of the Round of Combat.
Blessed Inscriptions
Attacks made with this enchanted weapon become Divine Attacks and Magical Attacks, and failed to wound rolls must be rerolled.
Inscriptions bénies
Les attaques effectuées avec cette arme enchantée gagnent la règle Attaques divines et doivent relancer leurs jets pour blesser ratés.
Blessed Inscriptions
Attacks made with this enchanted weapon become Divine Attacks and Magical Attacks, and failed to wound rolls must be rerolled.
Blessed Inscriptions
Attacks made with this enchanted weapon become Divine Attacks and Magical Attacks, and failed to wound rolls must be rerolled.
Blessed Inscriptions
Attacks made with this enchanted weapon become Divine Attacks and Magical Attacks, and failed to wound rolls must be rerolled.
Iscrizioni benedette
Attacks made with this enchanted weapon become Divine Attacks and Magical Attacks, and failed to wound rolls must be rerolled.
Book of Arcane Mastery
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Grimoire de maîtrise cabalistique
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Book of Arcane Mastery
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Book of Arcane Mastery
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Book of Arcane Mastery
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Book of Arcane Mastery
The bearer’s first Casting Attempt in each Magic Phase gains a +2 Casting Modifier. When using a single Magic Dice for this Casting Attempt, a natural roll of ‘1’ or ‘2’ on the Magic Dice is always a failed Casting Attempt, regardless of any modifiers.
Ranger's Boots
The bearer gains Strider and, unless using Flying Movement, +2″ Advance Rate up to a maximum of 10″, and +4″ March Rate up to a maximum of 20″.
Bottes du forestier
Uniquement figurines d'Infanterie de taille Standard. Le porteur gagne la règle Guide et, à moins qu'il n'effectue un Mouvement de vol, gagne +2 en Pas ordinaire et +4 en Pas cadencé (jusqu'à un maximum de respectivement 10 et 20).
Ranger's Boots
The bearer gains Strider and, unless using Flying Movement, +2″ Advance Rate up to a maximum of 10″, and +4″ March Rate up to a maximum of 20″.
Ranger's Boots
The bearer gains Strider and, unless using Flying Movement, +2″ Advance Rate up to a maximum of 10″, and +4″ March Rate up to a maximum of 20″.
Ranger's Boots
The bearer gains Strider and, unless using Flying Movement, +2″ Advance Rate up to a maximum of 10″, and +4″ March Rate up to a maximum of 20″.
Ranger's Boots
The bearer gains Strider and, unless using Flying Movement, +2″ Advance Rate up to a maximum of 10″, and +4″ March Rate up to a maximum of 20″.
Crystal Ball
The firsts Dispelling Attempt in each enemy Magic Phase gains a +2 Dispelling Modifier, provided the bearer is on the Battlefield.
Boule de cristal
Usage unique. Peut être activée au début de votre Phase de magie. Pendant cette phase, directement après avoir tiré une Carte de flux, vous pouvez choisir de tirer une nouvelle carte, que vous devez utiliser à la place. Remélangez la carte précédente dans votre paquet de cartes.
Crystal Ball
The firsts Dispelling Attempt in each enemy Magic Phase gains a +2 Dispelling Modifier, provided the bearer is on the Battlefield.
Crystal Ball
The firsts Dispelling Attempt in each enemy Magic Phase gains a +2 Dispelling Modifier, provided the bearer is on the Battlefield.
Crystal Ball
The firsts Dispelling Attempt in each enemy Magic Phase gains a +2 Dispelling Modifier, provided the bearer is on the Battlefield.
Sfera di cristallo
The firsts Dispelling Attempt in each enemy Magic Phase gains a +2 Dispelling Modifier, provided the bearer is on the Battlefield.
Shield Breaker
Attacks made with this enchanted weapon gain +6 Armour Penetration, become Magical Attacks, and can never wound on to-wound rolls better than 3+.
Brise-bouclier
Les attaques effectuées avec cette arme enchantée gagnent +6 en Pénétration d'armure, la règle Attaques magiques et ne peuvent jamais blesser sur un jet pour blesser inférieur à 3+.
Shield Breaker
Attacks made with this enchanted weapon gain +6 Armour Penetration, become Magical Attacks, and can never wound on to-wound rolls better than 3+.
Shield Breaker
Attacks made with this enchanted weapon gain +6 Armour Penetration, become Magical Attacks, and can never wound on to-wound rolls better than 3+.
Shield Breaker
Attacks made with this enchanted weapon gain +6 Armour Penetration, become Magical Attacks, and can never wound on to-wound rolls better than 3+.
Frantuma scudi
Attacks made with this enchanted weapon gain +6 Armour Penetration, become Magical Attacks, and can never wound on to-wound rolls better than 3+.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Candle of the Void
Whenever a friendly model casts a non-Attribute spell within 12′′ of the bearer, the bearer immediately casts Evil Eye (Witchcraft), which always targets the bearer’s unit.
Lucky Charm
One use only. May be activated when the bearer’s model fails an Armour Save. This failed Armour Save may be rerolled.
Charme de chance
Usage unique. Peut être activé lorsque la figurine du porteur rate une Sauvegarde d'armure. Cette Sauvegarde d'armure peut être relancée.
Lucky Charm
One use only. May be activated when the bearer’s model fails an Armour Save. This failed Armour Save may be rerolled.
Lucky Charm
One use only. May be activated when the bearer’s model fails an Armour Save. This failed Armour Save may be rerolled.
Lucky Charm
One use only. May be activated when the bearer’s model fails an Armour Save. This failed Armour Save may be rerolled.
Monile portafortuna
One use only. May be activated when the bearer’s model fails an Armour Save. This failed Armour Save may be rerolled.
Magical Heirloom
The bearer gains the Hereditary Spell during Spell Selection, always knows it in addition to its other spells, cannot select it during Spell Selection, andcannot replace or otherwise lose it.
Héritage magique
Sorcier Uniquement. Un Magicien avec cet Artéfact connaît le Sort héréditaire de son Armée en plus de ses autres sorts.
Magical Heirloom
The bearer gains the Hereditary Spell during Spell Selection, always knows it in addition to its other spells, cannot select it during Spell Selection, andcannot replace or otherwise lose it.
Magical Heirloom
The bearer gains the Hereditary Spell during Spell Selection, always knows it in addition to its other spells, cannot select it during Spell Selection, andcannot replace or otherwise lose it.
Magical Heirloom
The bearer gains the Hereditary Spell during Spell Selection, always knows it in addition to its other spells, cannot select it during Spell Selection, andcannot replace or otherwise lose it.
Cimelio magico
The bearer gains the Hereditary Spell during Spell Selection, always knows it in addition to its other spells, cannot select it during Spell Selection, andcannot replace or otherwise lose it.
Cleansing Light
At the start of each Round of Combat, the wielder may choose to have attacks made with this enchanted weapon become Flaming Attacks and Magical Attacks.
Lumière purifiante
Au début de chaque Manche de combat, le porteur peut choisir de donner les règles Attaques enflammées et Attaques magiques aux attaques effectuées avec cette arme enchantée.
Cleansing Light
At the start of each Round of Combat, the wielder may choose to have attacks made with this enchanted weapon become Flaming Attacks and Magical Attacks.
Cleansing Light
At the start of each Round of Combat, the wielder may choose to have attacks made with this enchanted weapon become Flaming Attacks and Magical Attacks.
Cleansing Light
At the start of each Round of Combat, the wielder may choose to have attacks made with this enchanted weapon become Flaming Attacks and Magical Attacks.
Luce purificante
At the start of each Round of Combat, the wielder may choose to have attacks made with this enchanted weapon become Flaming Attacks and Magical Attacks.
Hero's Heart
The wielder of this enchanted weapon gains +1 Attack Value while using it. Attacks made with this enchanted weapon become Magical Attacks and always have at least Strength 5 and at least Armour Penetration 3.
Coeur de héros
Le porteur de cette arme enchantée gagne +1 en Valeur d'attaque lorsqu'il l'utilise. Les attaques effectuées avec cette arme enchantée gagnent la règle Attaques magiques et ont toujours une Force d'au moins 5 et une Pénétration d'armure d'au moins 3.
Hero's Heart
The wielder of this enchanted weapon gains +1 Attack Value while using it. Attacks made with this enchanted weapon become Magical Attacks and always have at least Strength 5 and at least Armour Penetration 3.
Hero's Heart
The wielder of this enchanted weapon gains +1 Attack Value while using it. Attacks made with this enchanted weapon become Magical Attacks and always have at least Strength 5 and at least Armour Penetration 3.
Hero's Heart
The wielder of this enchanted weapon gains +1 Attack Value while using it. Attacks made with this enchanted weapon become Magical Attacks and always have at least Strength 5 and at least Armour Penetration 3.
Hero's Heart
The wielder of this enchanted weapon gains +1 Attack Value while using it. Attacks made with this enchanted weapon become Magical Attacks and always have at least Strength 5 and at least Armour Penetration 3.
Crown of the Wizard King
During Spell Selection, randomise a Magic Path (from all Paths in this book). The bearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path. It cannot select the Hereditary Spell. The bearer cannot take any Special Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
Couronne du roi-magicien
Au moment de l'étape de Sélection des sorts, tirez au sort une Voie de magie parmi celles du livre « Voies de magie » Batailles fantastiques : le 9e Âge. Le porteur devient un Apprenti magicien utilisant cette Voie de magie. Le porteur ne peut choisir le Sort héréditaire de son Armée.
Crown of the Wizard King
During Spell Selection, randomise a Magic Path (from all Paths in this book). The bearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path. It cannot select the Hereditary Spell. The bearer cannot take any Special Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
Crown of the Wizard King
During Spell Selection, randomise a Magic Path (from all Paths in this book). The bearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path. It cannot select the Hereditary Spell. The bearer cannot take any Special Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
Crown of the Wizard King
During Spell Selection, randomise a Magic Path (from all Paths in this book). The bearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path. It cannot select the Hereditary Spell. The bearer cannot take any Special Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
Corona del re mago
During Spell Selection, randomise a Magic Path (from all Paths in this book). The bearer is a Wizard Apprentice using the randomised Path. It cannot select the Hereditary Spell. The bearer cannot take any Special Items nor any other upgrades that are restricted to Wizards (or any types of Wizards).
Crown of Autocracy
The model’s range of Commanding Presence (if available) is increased by 3″, up to a maximum of 18″. If the model does not have Commanding Presence, it gains Commanding Presence whose range is always set to 3″.
Couronne d'autocratie
Le porteur gagne +1 en Discipline. Ce modificateur ne peut être utilisé pour accroitre la Discipline du porteur au-dessus de 10. Si cet Artefact est sélectionné par le Général, votre adversaire double ses Points de victoire pour avoir tué votre Général (c-à-d. 400 Points de victoire au lieu des 200 habituels dans la plupart des scénarios).
Crown of Autocracy
The model’s range of Commanding Presence (if available) is increased by 3″, up to a maximum of 18″. If the model does not have Commanding Presence, it gains Commanding Presence whose range is always set to 3″.
Crown of Autocracy
The model’s range of Commanding Presence (if available) is increased by 3″, up to a maximum of 18″. If the model does not have Commanding Presence, it gains Commanding Presence whose range is always set to 3″.
Crown of Autocracy
The model’s range of Commanding Presence (if available) is increased by 3″, up to a maximum of 18″. If the model does not have Commanding Presence, it gains Commanding Presence whose range is always set to 3″.
Corona dell'autarchia
The model’s range of Commanding Presence (if available) is increased by 3″, up to a maximum of 18″. If the model does not have Commanding Presence, it gains Commanding Presence whose range is always set to 3″.
Dusk Forged
The bearer may choose to reroll its failed Armour Saves while using this Shield. If it does, it automatically fails all Special Saves.
Crépuscule forgé
Lorsqu'il utilise ce bouclier enchanté, le porteur peut décider de relancer ses jets de Sauvegarde d'armure ratés ; mais s'il le fait, il ne peut alors effectuer de sauvegarde d'Ægide ou de Régénération.
Dusk Forged
The bearer may choose to reroll its failed Armour Saves while using this Shield. If it does, it automatically fails all Special Saves.
Dusk Forged
The bearer may choose to reroll its failed Armour Saves while using this Shield. If it does, it automatically fails all Special Saves.
Dusk Forged
The bearer may choose to reroll its failed Armour Saves while using this Shield. If it does, it automatically fails all Special Saves.
Vespertino (Scudo)
The bearer may choose to reroll its failed Armour Saves while using this Shield. If it does, it automatically fails all Special Saves.
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Curse of the Wind God
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks. The wielder always shoots before all other models in his unit. For every successful to-hit roll of attacks with this weapon, choose one of the follow- ing Attack Attributes (Shooting), which apply to all other friendly models making Shooting Attacks with a Yumi (Longbow) or a Bow against the target unit in this phase: • Natural to-hit rolls of ‘1’ must be rerolled. • Natural to-wound rolls of ‘1’ must be rerolled. • The Armour Penetration of the attack is set to 1
Dance of the Cherry Blossoms
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, and gain +1 Armour Penetration. Additionally, the bearer gains Kenjutsu (2) and +1 Attack Value.
Dance of the Cherry Blossoms
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, and gain +1 Armour Penetration. Additionally, the bearer gains Kenjutsu (2) and +1 Attack Value.
Dance of the Cherry Blossoms
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, and gain +1 Armour Penetration. Additionally, the bearer gains Kenjutsu (2) and +1 Attack Value.
Dance of the Cherry Blossoms
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, and gain +1 Armour Penetration. Additionally, the bearer gains Kenjutsu (2) and +1 Attack Value.
Danza de pétalos de Cerezo
Sólo modelos con el Mon DaimatzuEncantamiento de Katana o Katanas EmparejadasLos ataques generadospor este armaganan Ataques Mágicos, +1 Fuerzay +1 Penetración. En la primera ronda de cada combate,el portador gana +1 Ataque.
Danza dei Fiori di Ciliegio
Attacks made with this weapon become Magical At- tacks, and gain +1 Armour Penetration. Additionally, the bearer gains Kenjutsu (2) and +1 Attack Value.
Death Cheater
The wearer gains +1 Armour and Fortitude (4+).
Trompe-la-mort
Le porteur gagne +1 en Armure et la règle Régénération (4+).
Death Cheater
The wearer gains +1 Armour and Fortitude (4+).
Death Cheater
The wearer gains +1 Armour and Fortitude (4+).
Death Cheater
The wearer gains +1 Armour and Fortitude (4+).
Mortifrago
The wearer gains +1 Armour and Fortitude (4+).
Supernatural Dexterity
The wielder of this enchanted weapon gains +2 Offensive Skill and +2 Agility while using it, and attacks made with it become Magical Attacks.
Dextérité surnaturelle
Le porteur de cette arme enchantée gagne +2 en Capacité offensive et +2 en Agilité lorsqu'il l'utilise ; les attaques effectuées avec cette règle gagnent la règle Attaques magiques.
Supernatural Dexterity
The wielder of this enchanted weapon gains +2 Offensive Skill and +2 Agility while using it, and attacks made with it become Magical Attacks.
Supernatural Dexterity
The wielder of this enchanted weapon gains +2 Offensive Skill and +2 Agility while using it, and attacks made with it become Magical Attacks.
Supernatural Dexterity
The wielder of this enchanted weapon gains +2 Offensive Skill and +2 Agility while using it, and attacks made with it become Magical Attacks.
Destrezza ultraterrena
The wielder of this enchanted weapon gains +2 Offensive Skill and +2 Agility while using it, and attacks made with it become Magical Attacks.
Dragonfire Gem
The bearer gains Aegis (2+, against Flaming Attacks). The bearer automatically fails all Fortitude Saves.
Gemme de feu dragon
Le porteur gagne la règle À l'épreuve du feu.
Dragonfire Gem
The bearer gains Aegis (2+, against Flaming Attacks). The bearer automatically fails all Fortitude Saves.
Dragonfire Gem
The bearer gains Aegis (2+, against Flaming Attacks). The bearer automatically fails all Fortitude Saves.
Dragonfire Gem
The bearer gains Aegis (2+, against Flaming Attacks). The bearer automatically fails all Fortitude Saves.
Gemma draconica
The bearer gains Aegis (2+, against Flaming Attacks). The bearer automatically fails all Fortitude Saves.
Essence of a Free Mind
The bearer may choose up to two Paths on the Army List instead of one (from the ones normally available to it). During Spell Selection, choose which one of the two Paths to use. The bearer cannot select from the Learned Spells 5 and 6 of its chosen Path.
Essence de libre pensée
Un Magicien qui porte cet Artéfact peut sélectionner jusqu'à deux Voies parmi celles qui lui sont normalement accessibles plutôt qu'une. Sélectionnez laquelle des deux Voies vous comptez utiliser au moment de la Sélection des sorts.
Essence of a Free Mind
The bearer may choose up to two Paths on the Army List instead of one (from the ones normally available to it). During Spell Selection, choose which one of the two Paths to use. The bearer cannot select from the Learned Spells 5 and 6 of its chosen Path.
Essence of a Free Mind
The bearer may choose up to two Paths on the Army List instead of one (from the ones normally available to it). During Spell Selection, choose which one of the two Paths to use. The bearer cannot select from the Learned Spells 5 and 6 of its chosen Path.
Essence of a Free Mind
The bearer may choose up to two Paths on the Army List instead of one (from the ones normally available to it). During Spell Selection, choose which one of the two Paths to use. The bearer cannot select from the Learned Spells 5 and 6 of its chosen Path.
Essenza di una mente libera
The bearer may choose up to two Paths on the Army List instead of one (from the ones normally available to it). During Spell Selection, choose which one of the two Paths to use. The bearer cannot select from the Learned Spells 5 and 6 of its chosen Path.
Essence of Mithril
The wearer’s Armour is set to 5 and can never be improved beyond this.
Essence de mithril
Le porteur gagne +5 en Armure, jusqu'à un maximum de 5.
Essence of Mithril
The wearer’s Armour is set to 5 and can never be improved beyond this.
Essence of Mithril
The wearer’s Armour is set to 5 and can never be improved beyond this.
Essence of Mithril
The wearer’s Armour is set to 5 and can never be improved beyond this.
Essence of Mithril
The wearer’s Armour is set to 5 and can never be improved beyond this.
Titanic Might
Attacks made with this enchanted weapon gain +3 Strength and become Magical Attacks.
Force des titans
Les attaques effectuées avec cette arme enchantée gagnent +3 en Force et la règle Attaques magiques.
Titanic Might
Attacks made with this enchanted weapon gain +3 Strength and become Magical Attacks.
Titanic Might
Attacks made with this enchanted weapon gain +3 Strength and become Magical Attacks.
Titanic Might
Attacks made with this enchanted weapon gain +3 Strength and become Magical Attacks.
Forza titanica
Attacks made with this enchanted weapon gain +3 Strength and become Magical Attacks.
Ghostly Guard
The wearer gains +2 Armour against non-Magical Attacks.
Protection fantômatique
Le porteur gagne +2 en Armure. Cet Enchantement d'armure ne peut être utilisé contre des Attaques magiques.
Ghostly Guard
The wearer gains +2 Armour against non-Magical Attacks.
Ghostly Guard
The wearer gains +2 Armour against non-Magical Attacks.
Ghostly Guard
The wearer gains +2 Armour against non-Magical Attacks.
Ghostly Guard
The wearer gains +2 Armour against non-Magical Attacks.
Willow's Ward
While using this Shield, the bearer cannot use Parry, gains +1 Armour, and Impact Hits distributed onto the bearer suffer −2 Armour Penetration.
Glyphe de saule
Lorsqu'il utilise ce bouclier enchanté, le porteur ne peut utiliser la règle Parade. Il gagne +1 en Armure et les Touches d'impact qui lui sont attribuées ont toujours Pénétration d'armure 0.
Willow's Ward
While using this Shield, the bearer cannot use Parry, gains +1 Armour, and Impact Hits distributed onto the bearer suffer −2 Armour Penetration.
Willow's Ward
While using this Shield, the bearer cannot use Parry, gains +1 Armour, and Impact Hits distributed onto the bearer suffer −2 Armour Penetration.
Willow's Ward
While using this Shield, the bearer cannot use Parry, gains +1 Armour, and Impact Hits distributed onto the bearer suffer −2 Armour Penetration.
Willow's Ward
While using this Shield, the bearer cannot use Parry, gains +1 Armour, and Impact Hits distributed onto the bearer suffer −2 Armour Penetration.
Nobunaga's Honour
The bearer gains +1 Armour and ignores the first un- saved wound it suffers. This can prevent all wounds from an attack with Multiple Wounds. If the bearer suffers several wounds at the same time, choose which one is ignored.
Nobunaga's Honour
The bearer gains +1 Armour and ignores the first un- saved wound it suffers. This can prevent all wounds from an attack with Multiple Wounds. If the bearer suffers several wounds at the same time, choose which one is ignored.
Nobunaga's Honour
The bearer gains +1 Armour and ignores the first un- saved wound it suffers. This can prevent all wounds from an attack with Multiple Wounds. If the bearer suffers several wounds at the same time, choose which one is ignored.
Nobunaga's Honour
The bearer gains +1 Armour and ignores the first un- saved wound it suffers. This can prevent all wounds from an attack with Multiple Wounds. If the bearer suffers several wounds at the same time, choose which one is ignored.
Honor de Nobunaga
Encantamiento de Sode. El portador gana +1 de Armadura e ignora la primera herida que sufre que no sea evitada por salvación. Esto también puede anular heridas con múltiples heridas (antes de multiplicar). Si el portador sufre múltiples heridas a la vez, elija cuál es ignorada.
Nobunaga's Honour
The bearer gains +1 Armour and ignores the first un- saved wound it suffers. This can prevent all wounds from an attack with Multiple Wounds. If the bearer suffers several wounds at the same time, choose which one is ignored.
The Tide Jewels
All friendly models gain Strider (Water Terrain) for as long as the bearer is alive. Right before the battle (during step 7 of the Deployment Phase Sequence), the bearer must place a single Water Terrain Feature (that must be no larger than 10′′ in length and 6′′ in width) on the Battlefield, not in contact with any other Terrain Feature, more than 1′′ away from all enemy units, and with its centre within 12′′ of the bearer.
The Tide Jewels
All friendly models gain Strider (Water Terrain) for as long as the bearer is alive. Right before the battle (during step 7 of the Deployment Phase Sequence), the bearer must place a single Water Terrain Feature (that must be no larger than 10′′ in length and 6′′ in width) on the Battlefield, not in contact with any other Terrain Feature, more than 1′′ away from all enemy units, and with its centre within 12′′ of the bearer.
The Tide Jewels
All friendly models gain Strider (Water Terrain) for as long as the bearer is alive. Right before the battle (during step 7 of the Deployment Phase Sequence), the bearer must place a single Water Terrain Feature (that must be no larger than 10′′ in length and 6′′ in width) on the Battlefield, not in contact with any other Terrain Feature, more than 1′′ away from all enemy units, and with its centre within 12′′ of the bearer.
The Tide Jewels
All friendly models gain Strider (Water Terrain) for as long as the bearer is alive. Right before the battle (during step 7 of the Deployment Phase Sequence), the bearer must place a single Water Terrain Feature (that must be no larger than 10′′ in length and 6′′ in width) on the Battlefield, not in contact with any other Terrain Feature, more than 1′′ away from all enemy units, and with its centre within 12′′ of the bearer.
La Joya de las Mareas
Sólo Shugenja. Todos los modelos dentro de la unidad del portador, ganan Cruzar (Agua). Justo antes de la batalla (durante el paso 7 en la fase de Secuencia del Despligue), el portador debe situar un elemento de terreno (Agua) (No debe ser mas largo de 10” x 5”) en el campo de batalla, nopuedeestar en contactocon otro elemento de terreno, y debe estara más de 1” de todas las unidades enemigas, y con su centro dentro de 12” del portador.
I Gioielli della Marea
Solo Shugenja. Tutti i modelli dellunit del portatore ottengono Viaggiatore(acqua). Prima del battaglia (durante la fase 7 della sequenza di Schieramento), il portatore deve posizionare un elemento di Terreno Acqua (che non deve essere pi grande di 10 in lunghezza e 5 in larghezza) nel campo di battaglia, non deve essere in contatto con altri Elementi Terreno, deve rimanere ad almeno 1 da tutte le unit nemiche, e il suo centro deve essere a 12 dal portatore.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
Kimono of the Flowing Waters
The bearer gains +2 Defensive Skill.
King Slayer
The wielder of this enchanted weapon gains +X Strength, +X Armour Penetration, +X Attack Value, and Magical Attacks while using it, where X is equal to the number of enemy Characters in base contact with the wielder’s unit. This bonus is calculated at the Initiative Step when the attacks are made.
Tueuse de rois
Lorsqu'il attaque avec cette arme enchantée, son porteur gagne +X en Force, +X en Pénétration d'armure, +X en Valeur d'attaque et la règle Attaques magiques, où « X » est le nombre de Personnages ennemis en contact socle à socle avec l'unité du porteur. Ce bonus est calculé au palier d'Initiative où ces attaques seront effectuées et ne vaut que pour ce palier.
King Slayer
The wielder of this enchanted weapon gains +X Strength, +X Armour Penetration, +X Attack Value, and Magical Attacks while using it, where X is equal to the number of enemy Characters in base contact with the wielder’s unit. This bonus is calculated at the Initiative Step when the attacks are made.
King Slayer
The wielder of this enchanted weapon gains +X Strength, +X Armour Penetration, +X Attack Value, and Magical Attacks while using it, where X is equal to the number of enemy Characters in base contact with the wielder’s unit. This bonus is calculated at the Initiative Step when the attacks are made.
King Slayer
The wielder of this enchanted weapon gains +X Strength, +X Armour Penetration, +X Attack Value, and Magical Attacks while using it, where X is equal to the number of enemy Characters in base contact with the wielder’s unit. This bonus is calculated at the Initiative Step when the attacks are made.
Sterminatrice di re
The wielder of this enchanted weapon gains +X Strength, +X Armour Penetration, +X Attack Value, and Magical Attacks while using it, where X is equal to the number of enemy Characters in base contact with the wielder’s unit. This bonus is calculated at the Initiative Step when the attacks are made.
Lightning Vambraces
The bearer can cast Hand of Heaven (Thaumaturgy) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Manchons foudroyants
Le porteur peut lancer un Sort lié, Niveau de puissance (4/8) : Type : Malédiction, Projectile, Dégâts. Portée : 24″. Durée : Immédiat. La cible subit 2D6 touches avec Force 3 et Pénétration d'armure 0.
Lightning Vambraces
The bearer can cast Hand of Heaven (Thaumaturgy) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Lightning Vambraces
The bearer can cast Hand of Heaven (Thaumaturgy) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Lightning Vambraces
The bearer can cast Hand of Heaven (Thaumaturgy) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Vambraci del lampo
The bearer can cast Hand of Heaven (Thaumaturgy) as a Bound Spell with Power Level (4/8).
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Blood
The bearer gains Fear and enemy units cannot choose Stand and Shoot as a Charge Reaction when reacting to Charges made by the bearer’s unit.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Mempo of Honour
The bearer must always issue a Duel whenever pos- sible, and Duels issued by the bearer must always be accepted. The bearer’s model can score up to +4 Overkill Combat Score instead of +3.
Obsidian Rock
The bearer gains Magic Resistance (2).
Roc d'obsidienne
Le porteur gagne la règle Résistance à la magie (2).
Obsidian Rock
The bearer gains Magic Resistance (2).
Obsidian Rock
The bearer gains Magic Resistance (2).
Obsidian Rock
The bearer gains Magic Resistance (2).
Pietra d'ossidiana
The bearer gains Magic Resistance (2).
Potion of Strength
One use only. May be activated at the start of any phase or Round of Combat. Until the end of the Player Turn the bearer gains Crush Attack.
Potion de force
Ne peut être prise par des figurines avec la règle Présence imposante. Usage unique. Peut être activée au début de n'importe quelle Phase ou Manche de combat. Jusqu'à la fin du Tour de joueur, le porteur gagne Attaque écrasante.
Potion of Strength
One use only. May be activated at the start of any phase or Round of Combat. Until the end of the Player Turn the bearer gains Crush Attack.
Potion of Strength
One use only. May be activated at the start of any phase or Round of Combat. Until the end of the Player Turn the bearer gains Crush Attack.
Potion of Strength
One use only. May be activated at the start of any phase or Round of Combat. Until the end of the Player Turn the bearer gains Crush Attack.
Potion of Strength
One use only. May be activated at the start of any phase or Round of Combat. Until the end of the Player Turn the bearer gains Crush Attack.
Potion of Swiftness
One use only. May be activated at the start of any Round of Combat. Until the end of the Player Turn, the bearer gains +3 Agility.
Potion de rapidité
Usage unique. Peut être activée au début de n'importe quelle Phase ou Manche de combat Jusqu'à la fin du Tour de joueur, le porteur gagne +3 Agilité, jusqu'à un maximum de 10.
Potion of Swiftness
One use only. May be activated at the start of any Round of Combat. Until the end of the Player Turn, the bearer gains +3 Agility.
Potion of Swiftness
One use only. May be activated at the start of any Round of Combat. Until the end of the Player Turn, the bearer gains +3 Agility.
Potion of Swiftness
One use only. May be activated at the start of any Round of Combat. Until the end of the Player Turn, the bearer gains +3 Agility.
Pozione della rapidit
One use only. May be activated at the start of any Round of Combat. Until the end of the Player Turn, the bearer gains +3 Agility.
Sceptre of Power
One use only. A Wizard with this Artefact may add a single Magic Dice from its Magic Dice pool to one of its casting rolls or dispelling rolls, after seeing the casting or dispelling roll (note that casting rolls cannot exceed the limit of max 5 Magic Dice).
Sceptre de pouvoir
Dominant. Usage unique. Un Magicien avec cet Artéfact peut ajouter un (et un seul) Dé de magie de sa Réserve de dés à un de ses jets de lancement ou de dissipation de sort et ce, après avoir effectué ce jet de lancement ou de dissipation. (Remarque : les jets de lancement ne peuvent excéder la limite de 5 Dés de magie.)
Sceptre of Power
One use only. A Wizard with this Artefact may add a single Magic Dice from its Magic Dice pool to one of its casting rolls or dispelling rolls, after seeing the casting or dispelling roll (note that casting rolls cannot exceed the limit of max 5 Magic Dice).
Sceptre of Power
One use only. A Wizard with this Artefact may add a single Magic Dice from its Magic Dice pool to one of its casting rolls or dispelling rolls, after seeing the casting or dispelling roll (note that casting rolls cannot exceed the limit of max 5 Magic Dice).
Sceptre of Power
One use only. A Wizard with this Artefact may add a single Magic Dice from its Magic Dice pool to one of its casting rolls or dispelling rolls, after seeing the casting or dispelling roll (note that casting rolls cannot exceed the limit of max 5 Magic Dice).
Scettro del potere
One use only. A Wizard with this Artefact may add a single Magic Dice from its Magic Dice pool to one of its casting rolls or dispelling rolls, after seeing the casting or dispelling roll (note that casting rolls cannot exceed the limit of max 5 Magic Dice).
Symbolof of Imperial Rule
The wearer gains +2 Armour and +1 Resilience.
Symbolof of Imperial Rule
The wearer gains +2 Armour and +1 Resilience.
Symbolof of Imperial Rule
The wearer gains +2 Armour and +1 Resilience.
Symbolof of Imperial Rule
The wearer gains +2 Armour and +1 Resilience.
Símbolo de Regla Imperial
Sólo Infatería con la regla Camino del Guerrero Encantamiento de Armadura PesadaEl portador gana +2 de Armadura y +1 Resiliencia.
Simbolo del Dominio Imperiale
The wearer gains +2 Armour and +1 Resilience.
Talisman of Shielding
The bearer gains Aegis (5+).
Talisman de protection
Le porteur gagne Ægide (5+).
Talisman of Shielding
The bearer gains Aegis (5+).
Talisman of Shielding
The bearer gains Aegis (5+).
Talisman of Shielding
The bearer gains Aegis (5+).
Talismano di protezione
The bearer gains Aegis (5+).
Talisman of the Void
The bearer gains Channel (1).
Talisman du Vide
Le porteur gagne Canalisation (1).
Talisman of the Void
The bearer gains Channel (1).
Talisman of the Void
The bearer gains Channel (1).
Talisman of the Void
The bearer gains Channel (1).
Talismano del vuoto
The bearer gains Channel (1).
Touch of Greatness
Attacks made with this enchanted weapon gain +1 Strength, +1 Armour Penetration, and become Magical Attacks. Strength modifiers from this weapon (combining both mundane and Weapon Enchantment modifiers) cannot exceed +2 (but can exceed +2 through modifiers from other sources, such as spells).
Touché par la grâce
Les attaques effectuées avec cette arme enchantée gagnent +1 en Force, +1 en Pénétration d'armure et la règle Attaques magiques. Les modificateurs de Force donnés par cette arme (en combinant les bonus conférés par son type d'arme et ceux de son Enchantement) ne peuvent être supérieurs à +2 (mais peuvent toujours dépasser cette valeur en vertu de modificateurs provenant d'autres sources, tels que des sorts).
Touch of Greatness
Attacks made with this enchanted weapon gain +1 Strength, +1 Armour Penetration, and become Magical Attacks. Strength modifiers from this weapon (combining both mundane and Weapon Enchantment modifiers) cannot exceed +2 (but can exceed +2 through modifiers from other sources, such as spells).
Touch of Greatness
Attacks made with this enchanted weapon gain +1 Strength, +1 Armour Penetration, and become Magical Attacks. Strength modifiers from this weapon (combining both mundane and Weapon Enchantment modifiers) cannot exceed +2 (but can exceed +2 through modifiers from other sources, such as spells).
Touch of Greatness
Attacks made with this enchanted weapon gain +1 Strength, +1 Armour Penetration, and become Magical Attacks. Strength modifiers from this weapon (combining both mundane and Weapon Enchantment modifiers) cannot exceed +2 (but can exceed +2 through modifiers from other sources, such as spells).
Tocco di grandigia
Attacks made with this enchanted weapon gain +1 Strength, +1 Armour Penetration, and become Magical Attacks. Strength modifiers from this weapon (combining both mundane and Weapon Enchantment modifiers) cannot exceed +2 (but can exceed +2 through modifiers from other sources, such as spells).

Magic Standards usable by the army

EN FR DE PL ES IT
Aether Icon
The bearer gains Magic Resistance (1). If the unit contains a model with another instance of Magic Resistance, it increases that model’s Magic Resistance value by 1 instead.
Icône éthérée
L'unité du porteur gagne la règle Résistance à la magie (1).
Aether Icon
The bearer gains Magic Resistance (1). If the unit contains a model with another instance of Magic Resistance, it increases that model’s Magic Resistance value by 1 instead.
Aether Icon
The bearer gains Magic Resistance (1). If the unit contains a model with another instance of Magic Resistance, it increases that model’s Magic Resistance value by 1 instead.
Aether Icon
The bearer gains Magic Resistance (1). If the unit contains a model with another instance of Magic Resistance, it increases that model’s Magic Resistance value by 1 instead.
Icona d'etere
The bearer gains Magic Resistance (1). If the unit contains a model with another instance of Magic Resistance, it increases that model’s Magic Resistance value by 1 instead.
Banner of Discipline
The bearer’s unit may reroll failed Panic Tests. If the Battle Standard Bearer or the General is part of the bearer’s unit, it automatically passes Panic Tests instead.
Bannière de Discipline
L'unité du porteur peut relancer ses Tests de panique ratés. Si le Porteur de la grande bannière ou le Général fait partie de l'unité du porteur, cette dernière réussit automatiquement tous ses Tests de panique et tous ses Tests de décimation.
Banner of Discipline
The bearer’s unit may reroll failed Panic Tests. If the Battle Standard Bearer or the General is part of the bearer’s unit, it automatically passes Panic Tests instead.
Banner of Discipline
The bearer’s unit may reroll failed Panic Tests. If the Battle Standard Bearer or the General is part of the bearer’s unit, it automatically passes Panic Tests instead.
Banner of Discipline
The bearer’s unit may reroll failed Panic Tests. If the Battle Standard Bearer or the General is part of the bearer’s unit, it automatically passes Panic Tests instead.
Insegna della disciplina
The bearer’s unit may reroll failed Panic Tests. If the Battle Standard Bearer or the General is part of the bearer’s unit, it automatically passes Panic Tests instead.
Banner of Speed
A unit with one or more Banners of Speed gains +1″ Advance Rate and +2″ March Rate.
Bannière de vitesse
Une unité avec une ou plusieurs Bannières de vitesse gagne +1 en Pas ordinaire et +2 en Pas cadencé.
Banner of Speed
A unit with one or more Banners of Speed gains +1″ Advance Rate and +2″ March Rate.
Banner of Speed
A unit with one or more Banners of Speed gains +1″ Advance Rate and +2″ March Rate.
Banner of Speed
A unit with one or more Banners of Speed gains +1″ Advance Rate and +2″ March Rate.
Insegna della velocit
A unit with one or more Banners of Speed gains +1″ Advance Rate and +2″ March Rate.
Banner of the Relentless Company
One use only. May be activated during the owner’s Movement Phase. All Infantry models in the bearer’s unit always have March Rate 15″, until the end of the Player Turn. Only a single Banner of the Relentless Company may be activated during the same phase.
Bannière de la compagnie infatigable
Cette bannière peut être activée pendant la Phase de mouvement du joueur qui la contrôle. Toutes les figurines d'Infanterie dans l'unité du porteur ont toujours une valeur de Pas cadencé de 15″, jusqu'à la fin de ce Tour de joueur. Une seule Bannière de la compagnie infatigable peut être activée au cours d'une même phase.
Banner of the Relentless Company
One use only. May be activated during the owner’s Movement Phase. All Infantry models in the bearer’s unit always have March Rate 15″, until the end of the Player Turn. Only a single Banner of the Relentless Company may be activated during the same phase.
Banner of the Relentless Company
One use only. May be activated during the owner’s Movement Phase. All Infantry models in the bearer’s unit always have March Rate 15″, until the end of the Player Turn. Only a single Banner of the Relentless Company may be activated during the same phase.
Banner of the Relentless Company
One use only. May be activated during the owner’s Movement Phase. All Infantry models in the bearer’s unit always have March Rate 15″, until the end of the Player Turn. Only a single Banner of the Relentless Company may be activated during the same phase.
Insegna della compagnia implacabile
One use only. May be activated during the owner’s Movement Phase. All Infantry models in the bearer’s unit always have March Rate 15″, until the end of the Player Turn. Only a single Banner of the Relentless Company may be activated during the same phase.
Flaming Standard
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat or before shooting with the bearer’s unit. The bearer’s unit gains Flaming Attacks. If activated when Engaged in Combat, the effect lasts until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. If activated before shooting with the bearer’s unit, the effect lasts until the end of the phase.
Bannière ardente
Cette bannière peut être activée au début d'une Manche de combat ou avant de tirer avec l'unité du porteur. L'unité du porteur gagne la règle Attaques enflammées. Si elle est activée au combat, ses effets durent jusqu'à ce que l'unité du porteur ne soit plus Engagée au combat. Si elle est activée avant de tirer avec l'unité du porteur, ses effets durent jusqu'à la fin de la Phase.
Flaming Standard
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat or before shooting with the bearer’s unit. The bearer’s unit gains Flaming Attacks. If activated when Engaged in Combat, the effect lasts until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. If activated before shooting with the bearer’s unit, the effect lasts until the end of the phase.
Flaming Standard
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat or before shooting with the bearer’s unit. The bearer’s unit gains Flaming Attacks. If activated when Engaged in Combat, the effect lasts until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. If activated before shooting with the bearer’s unit, the effect lasts until the end of the phase.
Flaming Standard
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat or before shooting with the bearer’s unit. The bearer’s unit gains Flaming Attacks. If activated when Engaged in Combat, the effect lasts until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. If activated before shooting with the bearer’s unit, the effect lasts until the end of the phase.
Stendardo infuocato
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat or before shooting with the bearer’s unit. The bearer’s unit gains Flaming Attacks. If activated when Engaged in Combat, the effect lasts until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. If activated before shooting with the bearer’s unit, the effect lasts until the end of the phase.
Legion Standard
A unit with one Legion Standard increases the maximum of its Rank Bonus by +1 (normally this means the unit can add up to 4 Full Ranks to its Combat Score). A unit with two or more Legion Standards increases the maximum of its Rank Bonus by +2 instead.
Bannière de la légion
L'unité du porteur augmente son Bonus de rang maximum de +1 (cela signifie généralement que l'unité peut ajouter à son Résultat de combat des bonus jusqu'à 4 Rangs complets, ou jusqu'à 5 Rangs complets si deux étendards portant cet enchantement sont présents dans la même unité).
Legion Standard
A unit with one Legion Standard increases the maximum of its Rank Bonus by +1 (normally this means the unit can add up to 4 Full Ranks to its Combat Score). A unit with two or more Legion Standards increases the maximum of its Rank Bonus by +2 instead.
Legion Standard
A unit with one Legion Standard increases the maximum of its Rank Bonus by +1 (normally this means the unit can add up to 4 Full Ranks to its Combat Score). A unit with two or more Legion Standards increases the maximum of its Rank Bonus by +2 instead.
Legion Standard
A unit with one Legion Standard increases the maximum of its Rank Bonus by +1 (normally this means the unit can add up to 4 Full Ranks to its Combat Score). A unit with two or more Legion Standards increases the maximum of its Rank Bonus by +2 instead.
Stendardo della legione
A unit with one Legion Standard increases the maximum of its Rank Bonus by +1 (normally this means the unit can add up to 4 Full Ranks to its Combat Score). A unit with two or more Legion Standards increases the maximum of its Rank Bonus by +2 instead.
Stalker's Standard
The bearer’s unit gains Strider.
Bannière du rôdeur
L'unité du porteur gagne la règle Guide.
Stalker's Standard
The bearer’s unit gains Strider.
Stalker's Standard
The bearer’s unit gains Strider.
Stalker's Standard
The bearer’s unit gains Strider.
Stendardo dell'oppressore
The bearer’s unit gains Strider.
Rending Banner
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat. Close Combat Attacks from R&F models in the bearer’s unit gain +1 Armour Penetration until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. A model can only be affected by a single Rending Banner at the same time.
Bannière lacérante
Cet Enchantement peut être activé au début d'une Manche de combat. les Attaques de corps à corps effectuées par les figurines ordinaires d'une unité avec une ou plusieurs Bannières lacérantes gagnent +1 en Pénétration d'armure. Ses effets durent jusqu'à ce que l'unité du porteur ne soit plus engagée au combat
Rending Banner
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat. Close Combat Attacks from R&F models in the bearer’s unit gain +1 Armour Penetration until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. A model can only be affected by a single Rending Banner at the same time.
Rending Banner
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat. Close Combat Attacks from R&F models in the bearer’s unit gain +1 Armour Penetration until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. A model can only be affected by a single Rending Banner at the same time.
Rending Banner
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat. Close Combat Attacks from R&F models in the bearer’s unit gain +1 Armour Penetration until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. A model can only be affected by a single Rending Banner at the same time.
Insegna lacerante
One use only. May be activated at the start of a Round of Combat. Close Combat Attacks from R&F models in the bearer’s unit gain +1 Armour Penetration until the bearer’s unit is no longer Engaged in Combat. A model can only be affected by a single Rending Banner at the same time.
Mirumoto's Battle Standard
Natural to-hit rolls of ‘1’ from all Close Combat At- tacks of model parts in the bearer’s unit must be re-rolled.
Mirumoto's Battle Standard
Natural to-hit rolls of ‘1’ from all Close Combat At- tacks of model parts in the bearer’s unit must be re-rolled.
Mirumoto's Battle Standard
Natural to-hit rolls of ‘1’ from all Close Combat At- tacks of model parts in the bearer’s unit must be re-rolled.
Mirumoto's Battle Standard
Natural to-hit rolls of ‘1’ from all Close Combat At- tacks of model parts in the bearer’s unit must be re-rolled.
Estándarte de Batalla Mirumoto
No puede ser elegido por Unidades Básicas. Sólo modelos con Camino del Guerrero.Los modelosdentro de la unidad del portador, mejoran su Kenjutsu, y causan un impacto adicional por cada 2 impactos (en vez de 3).
Mirumoto's Battle Standard
Natural to-hit rolls of ‘1’ from all Close Combat At- tacks of model parts in the bearer’s unit must be re-rolled.

Units od the army

EN FR DE PL ES IT
Daimyo
Daimyo
Daimyo
Daimyo
Daimyo
Daimyo
Hatamoto
Hatamoto
Hatamoto
Hatamoto
Hatamoto
Taisho
Shugenja
Shugenja
Shugenja
Shugenja
Shugenja
Shugenja
Yamabushi
Yamabushi
Yamabushi
Yamabushi
Yamabushi
Yamabushi
Kensai
Kensai
Kensai
Kensai
Kensai
Kensai
Shinobi
Shinobi
Shinobi
Shinobi
Shinobi
Shinobi
Warhorse
Warhorse
Warhorse
Warhorse
Caballo de Guerra
Cavallo da guerra
Tatsu
Tatsu
Tatsu
Tatsu
Tatsu
Tatsu
Kirin
Kirin
Kirin
Kirin
Kirin
Kirin
Battle Kago
Battle Kago
Battle Kago
Battle Kago
Battle Kago
Battle Kago
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Samurai Warriors
Samurai Warriors
Samurai Warriors
Samurai Warriors
Guerreros Samurai
Guerrieri Samurai
Samurai Cavalry
Samurai Cavalry
Samurai Cavalry
Samurai Cavalry
Caballería Samurai
Cavalleria Samurai
Ashigaru
Ashigaru
Ashigaru
Ashigaru
Lanceros Ashigaru
Ashigaru con Yari
Ashigaru Bowmen
Ashigaru Bowmen
Ashigaru Bowmen
Ashigaru Bowmen
Arqueros Ashigaru
Arcieri Samurai
Matchlock Ashigaru
Matchlock Ashigaru
Matchlock Ashigaru
Matchlock Ashigaru
Fusileros Ashigaru
Fucilieri Ashigaru
Warrior Monks
Warrior Monks
Warrior Monks
Warrior Monks
Guerreros Monjes
Monaci Guerrieri
Oath Keepers
Oath Keepers
Oath Keepers
Oath Keepers
Oath Keepers
Oath Keepers
Kabuki Dolls
Kabuki Dolls
Kabuki Dolls
Kabuki Dolls
Muñecas Kabuki
Bambole Kabuki
Red Devils
Red Devils
Red Devils
Red Devils
Diablos Rojos
Diavoli Rossi
Yabusame
Yabusame
Yabusame
Yabusame
Yabusame
Yabusame
Ninja
Ninja
Ninja
Ninja
Ninja
Ninja
War Machine
War Machine
War Machine
War Machine
Flecha de Fuego
Freccia Infuocata
Great Guard
Great Guard
Great Guard
Great Guard
Gran Guardia
Grande Guardia
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Mizuchi
Kitsune
Kitsune
Kitsune
Kitsune
Kitsune
Kitsune
Oni
Oni
Oni
Oni
Oni
Oni
Mikoshi Shrine
Mikoshi Shrine
Mikoshi Shrine
Mikoshi Shrine
Mikoshi Shrine
Santuario Mikoshi